What is poking, anyway? |
Что такое покинг, кстати? |
What kind of name is Publius anyway? |
Что за имя такое Паблиус? |
Why should a paper print it, anyway? |
Зачем газете вообще такое печатать? |
What is he typing anyway? |
А что он там такое печатает? |
are you reading, anyway? |
А что ты там такое читаешь? |
What is cholesterol, anyway? |
Так что же такое холестерин? |
What's religion, anyway? |
Да и что такое религия вообще? |
Well, anyway, the book club meets tomorrow, Mr. Temple. |
Такое дело, заседание клуба завтра, мистер Тампл. |
Below is the resume from his article (which worth reading anyway): Prototype is the most comprehensively documented - albeit in a splintered... |
Это так часто помогает, что вся система хранения данных в SDF организована именно так. В предыдущих заметках я рассказал про Live Server Documents (LSD): что это такое... |
Such adjustments will probably happen anyway in the coming decades, but only after a long lag and with many inequities in the process. |
Такое корректирование, наверное, в любом случае произойдет в ближайшие десятилетия, но займет много времени и будет сопровождаться большим количеством несправедливостей. |
Let me ask you a question... what kind of a name is Ryder Lynn anyway? |
Вот скажи мне... что это за имя такое Потому что похоже, твои родители назвали тебя в честь милой пастушки, которая всюду таскается со своим пони. |
So, anyway... I said that on my last HBO show and apparently some people don't know what a pussyfart is...! |
ак вот, в любом случае... € говорил это в своЄм последнем НВО шоу и очевидно некоторые люди не знают что такое щелевой пердЄж... |
If you anyway till now have questions about CMS and can't understand how it works you may write us to and we will give you CMS demo-version. So, you may look at it. |
Если Вы все же не можете себе представить, что такое админ-часть и нужна ли она Вам, обратитесь к нам на и мы предоставим Вам демо-версию, где Вы сможете просмотреть и понять, как работает сайт изнутри. |
The outcome would then be of limited value, because it would mean prescribing them something that States did anyway. |
Итог в этом случае будет иметь ограниченную ценность, поскольку он будет предписывать государствам нечто такое, что они и без того уже делают. |
What is light, anyway? |
Что вообще такое, этот свет? |
What is love anyway? |
Что вообще такое любовь? |
What the hell's an angle anyway? |
Что вообще такое Крючок? |
But anyway, we had a great night's sleep. |
Фонари светили на улице, и пришлось нанять охранника и все такое. |
Everything I do is to stop something that was going to happen anyway. |
Я должен делать всё, чтобы такое никогда не случилась. |
And anyway, it's after dark, and Mr Tintin is most particular about not admitting visitors after bedtime. |
А мсье Тинтин распорядился, о том, что в такое время он никого не принимает. |
Don't worry about it, Julie, it was going to the cleaners anyway. I'm so sorry. I'm so useless. |
У нас как раз появилась Ли-Энн, и помню, я думал... что, надеюсь, моей дочери никогда не придётся пройти через такое. |
This must, however, be genuine: linking a GEF project to a World Bank one may not meet this criterion if both would have gone ahead anyway. |
Тем не менее такое привлечение средств должно быть подлинным: попытка увязать осуществление проекта ГЭФ с проектом Всемирного банка, возможно, не будет отвечать этому критерию, если эти два учреждения и так приступили бы к их реализации. |
I don't know why I buy those things, I always end up just piling a mountain of cheese on top of 'em anyway. |
Не знаю, зачем я такое покупаю, всё равно потом заваливаю всё горой сыра. |
But there was something about him... so when she said they were engaged I told her I was against it... but being my daughter, went ahead and married him anyway. |
Но в нем было что-то такое... поэтому когда она сказала, что они помолвились, я сказал что я против... но поскольку "яблоко от яблони", то, конечно... она не послушалась и все равно вышла за него. |
Anyway, thanks for doing this. |
Что с ним такое? |