| Well, what is myrrh anyway? | В любом случае, что такое мирра? |
| Who or what is James Bennett, anyway? | Кто или что такое Джеймс Беннетт вообще? |
| What's the deal with you two, anyway? | А что такое между вами вообще? |
| And what is the big deal anyway? | А что такое большое дело в любом случае? |
| What kind of name is Arkin, anyway? | Что за имя такое, Аркин? |
| What is world music, anyway? | Что вообще такое - этническая музыка? |
| Okay. What is going on with them anyway? | Так, что с ними такое стряслось? |
| What is the Shadow Proclamation anyway? | Так объясни, что такое вообще Протокол Теней? |
| What is a mother, anyway? | Что такое мама, во всяком случае? |
| I am, but the truth is, Rick, she's in no position to make such an offer anyway. | Так и есть, но по правде, Рик, она не имела права делать такое предложение. |
| What is an education, anyway? | В любом случае, что такое образование? |
| What the devil is that, anyway? | Что, черт побери, это вообще такое? |
| What is death, anyway, for an artist? | В конце концов, что такое смерть для художника? |
| And what the hell was that anyway? | И что это, вообще, такое было? |
| I shouldn't really, anyway. | Мне всё равно вредно такое есть. |
| What exactly is Beauty Vision anyway? | Что такое эта "Бьюти вижн"? |
| What have you got in here anyway? | СЛУЖБА БЕЗОПАСНОСТИ - Что у вас там такое? |
| What is it with you and that Nolan guy anyway? | В любом случае, что с тобой и с этим парнем Ноланом такое? |
| What does "nog", anyway? | Что, собственно, такое "Ног"? |
| Look, anyway, I appreciate the opportunity and whatnot, but I'm - Easy,, no, no. | Послушай, в любом случае, я ценю возможность и все такое, но я... полегче, приятель. |
| I've been feeling strange and low and empty these last months, and... anyway, I've puzzled it out, and I realized what it was. | У меня было странное противное чувство пустоты все эти последние месяцы, и... Неважно, но я, наконец, разобрался, что со мной такое. |
| So, why are you in such a good mood anyway? | Слушайте, а с чего это у вас такое хорошее настроение? |
| What is happiness anyway, other than being surrounded by people who love you? | Что такое счастье, кроме того, чтобы быть окруженной людьми, которые вас любят? |
| So what's wrong with you anyway? | Ну, а что с тобой такое? |
| I'm sorry, you knew this could happen, and you came anyway? | То есть, ты знал, что такое может быть, и всё-таки пришёл? |