Примеры в контексте "Anymore - Жить"

Примеры: Anymore - Жить
I cannot live these lies anymore, and neither will our children! Я не могу жить с этой ложью больше, и дети тоже не могут
l cannot live like this anymore. Я больше не могу так жить.
I don't want to live with you anymore! Я не хочу с вами больше жить!
But I'm telling you it feels so nice to not be living a lie anymore. Но клянусь, так здорово больше не жить во лжи.
If what he says is true, you guys might not have to live down here anymore. Если он говорит правду, вам, ребята, больше не придется жить здесь внизу.
I can't live like that anymore Я не могу больше так жить.
This person who's meant so much to him isn't going to be living here anymore. Человек, который очень много для него значит, больше не будет здесь жить.
And I can't take life anymore! А я не могу больше жить!
I'm suffocating being near you, and I don't want to live with that anymore. Я задыхаюсь будучи рядом с тобой, и я больше не хочу так жить.
And based on the price of that ring, I can't really afford to live by myself anymore, so... И, судя по цене того кольца, я больше не могу себе позволить жить одному, так что...
I don't want to live with you anymore. Я не хочу больше с вами жить.
He's not living with you anymore. Он больше не будет с тобой жить.
I couldn't live for your money anymore, my friend, so I had to carry on trade. Я не могу жить на ваши деньги, мои молодые друзья, поэтому должен совершить сделку.
I have to live with that, but... I'm not going to beg and grovel anymore. Мне придется с этим жить, но... я больше не собираюсь умолять тебя и унижаться.
It was enough that my husband and I decided that she shouldn't be living alone anymore. Тогда мы с мужем решили, что она не должна жить одна.
Not that you're going to do what I say anymore. Не то что я тебе указываю, как жить.
The suicide note said: «No, it's not cowardice - I just can't live with you anymore. Рядом нашли предсмертную записку: Вовсе это не малодушие, - не могу я с вами больше жить.
To tell me you couldn't live here anymore? Чтобы сказать, что ты больше не можешь жить здесь?
John said he wanted to be alone, that he didn't want to be married anymore. Он сказал, что хочет жить один и что жена ему больше не нужна.
I can't... be with you anymore. Я больше не могу жить с тобой.
I can't live like this anymore. Я больше так жить не могу!
I'll get rid of it, but you won't live in it anymore. Я избавлюсь от него, но вы не будет жить в нём больше.
I don't want to be here anymore! Я не хочу больше жить здесь!
Well, I won't live in fear anymore. Я больше не могу жить в страхе.
Someone who's depended on you for so long and then suddenly they're off living their own life and they don't really need you anymore. Кто-то, кто так долго от тебя зависел и потом вдруг решает жить своей собственной жизнью и больше в тебе не нуждается.