Примеры в контексте "Anymore - Жить"

Примеры: Anymore - Жить
I don't want to live anymore. Я больше не хотел жить.
I couldn't live like that anymore. Я так жить не могла.
I can't live in fear anymore, waiting for them to attack. Я не могу жить дальше в постоянном страхе,... в ожидании того, что они атакуют.
I kind of felt like I didn't know how to live anymore. Я чувствовала себя так, как будто разучилась жить.
I'm here because I can't live with what I know anymore. Я больше не могу жить с тем, что я знаю.
I don't want to stay up there anymore, Dummi'. Я не хочу здесь жить. Доме, пойми меня, наконец!
The poet Frank O'Hara said, "If you don't need poetry, bully for you," but he also said when he didn't want to be alive anymore, the thought that he wouldn't write any more poems had stopped him. Поэт Фрэнк О'Хара как-то сказал: «Если вам не нужна поэзия, что ж, повезло», - но ещё он сказал: когда уже жить не хотелось, мысль о том, что он больше не напишет стихов, его остановила.
When the day comes that your life Really is not worth living anymore... А когда... когда настанет день, и в твоей жизни не останется того, ради чего бы стоило жить, когда даже шоколадное мороженое не поможет...
And I realized, like Columbus, I had to live in a world of cheap cologne, and I wasn't sure any discovery in America was possible anymore. И впервые в жизни я понял, что я, как Колумб, буду вынужден жить в мире дешевого одеколона. И что Америка уже давно открыта.
Now help me not to be a beggar anymore." А сейчас помогите мне выбраться из нищеты и не жить на подаяния".
I can't do this. I can't live like this anymore. Я не могу так жить и продолжать делать это.
People who can't throw anything away, and they live in deeper and deeper filth until the people around them can't take it anymore. Они продолжают жить, всё глубже и глубже увязая в грязи, а окружающие так больше не могут.
The human race has no ability to run this planet anymore, they discarded Dr. Gilliam's ideal. Старец: Человеческая раса не в состоянии больше в одиночку жить на этой планете, Старец:
Laughed at to the point where they would literally rather kill themselves then live with us anymore? Усмехаемся так, что они хотят покончить с собой лишь бы не жить среди нас.
She's in my house, my job, my bed, and I don't want to wear my clothes anymore, and I don't want to live in my apartment, and I don't want to be with you. Мой дом, моя работа, моя кровать, мне даже противно носить свою одежду, жить в своей квартире, и я больше не хочу быть с тобой.