Well if you don't care, I just won't talk about it anymore! |
Если вам наплевать, я больше не буду об этом говорить! |
And when you go to the brain sciences, what political consultants learned from the brain scientists is don't talk to me about ideas anymore, don't talk to me about policy programs. |
Говоря о науках, раскрывающих тайны мозга, что из них почерпнули политические советчики - это то, что не следует больше говорить об идеях, не надо говорить о политических направлениях и стратегиях. |
Briefly, the use of that fund is temporarily to allow the body to continue its activities in instances when the receipts of assessed contributions are late to the extent that there is no cash to operate anymore. |
Если говорить кратко, то данный фонд использовался для временного обеспечения работы организации в те моменты, когда начисленные взносы поступали с задержкой, и у организации не оставалось наличных средств для дальнейшего продолжения работы. |
I've spoken to you a couple of times about something that happened, but I don't want to... I don't want to talk about it anymore. |
Мы уже говорили с вами пару раз, и кое-что произошло... но я больше... я больше не хочу говорить об этом! |
You have been wrong about so many things that I'm not even going to say something's wrong anymore, instead I'm going to say |
Ты ошибаешься в стольких вещах, что я больше не буду говорить, что кто-то ошибается, вместо этого я скажу |
I can't talk anymore |
Я не могу говорить. |
Let's not talk about it anymore. |
Отчего же не говорить? |
I shouldn't say anymore. |
Мне не стоит об этом говорить. |
I don't want you to speak anymore. |
НЕ НУЖНО НИЧЕГО ГОВОРИТЬ. |
I don't much feel like talking anymore. |
Мне больше не хочется говорить. |
I don't think he wants to talk anymore today. |
Он больше не хочет говорить. |
Please don't make me say anymore. |
Пожалуйста, не просите говорить. |
Why won't you talk to me anymore? |
Почему вы перестали говорить? |
He can't talk anymore, |
Говорить, конечно, он не может. |
Look, I don't really feel like talking anymore. |
Я не хочу больше говорить. |
I don't want to talk anymore. |
Я не могу больше говорить. |
I can't talk anymore. |
Говорить уже больше не могу. |
The cat can't talk anymore! |
Кот больше не может говорить! |
He can't talk anymore. |
Он не может больше говорить. |
You don't have to say anymore. |
Не нужно больше ничего говорить. |
I probably shouldn't say anymore. |
Мне не следует больше говорить. |
I'm not talking anymore. |
Я не буду больше говорить. |
Not anymore, you aren't allowed to talk anymore. |
Хватит, тебе запрещено говорить. |
Let's not talk about this anymore. |
Не будем говорить об этом. |
I don't want to talk about this anymore. |
Не будем говорить об этом. |