| I can't claim the moral high ground anymore. | Я уже не могу говорить о морали. |
| I know there's no need to talk about it anymore. | Больше не стоит об этом говорить. |
| Soon it won't make a difference, and he won't talk about it anymore. | Вскоре он больше не будет различать и говорить об этом. |
| I've been told the church doesn't want us talking like that anymore - too old fashioned. | Церковь меня предупредила больше не говорить об этом - слишком старомодно. |
| No-one really wants to hang around and talk to you anymore. | Никто больше не хочет находиться рядом и говорить с тобой. |
| We're not talking about this anymore. | Давайте не будем об этом говорить. |
| I can't take her anymore. | Я не могу больше с ней говорить. |
| You've taught us the meaning of Christmas, which schools are forbidden to tell us anymore. | Ты поведал нам смысл Рождества, о котором теперь запрещено говорить в школах. |
| I better not to say anymore. | Лучше бы мне больше ничего не говорить. |
| But then I graduated and I'm not allowed to say it anymore. | А потом я выпустилась, и больше так говорить не могу. |
| I don't want to talk about this anymore. | Не хочу больше говорить об этом. |
| I can't talk about this anymore. | Я больше не могу об этом говорить. |
| We shouldn't talk anymore without a referee present. | Нам не следует больше говорить без присутствия адвоката. |
| I can't... think about it or talk about her anymore. | Я не могу... больше думать об этом или говорить о ней. |
| I probably, you know, I just don't talk about this stuff anymore. | Знаешь, я, наверное, не хочу об этом больше говорить. |
| So he doesn't even have to talk anymore? | Так ему уже даже и говорить больше не придётся? |
| I'm 18, and you can't tell me what to do anymore. | Мне 18 и вы не вправе говорить мне что делать. |
| Look, I'm not talking anymore, okay? | Слушай, я больше не буду говорить, хорошо? |
| I just want this day to be here so we don't have to talk about it anymore. | Я просто хочу, чтобы этот день состоялся, давай не будем больше говорить об этом. |
| Let's not even talk about it anymore. | Давай больше не будет об этом говорить? |
| Can we not talk about this anymore? | Мы можем больше не говорить об этом? |
| There's no reason to talk about it anymore. | Больше нет причин говорить об этом. |
| I'm not talking about this anymore. | Я не буду говорить об этом. |
| We don't have to talk about it anymore. | Нам больше не нужно об этом говорить. |
| Let's not talk about it anymore, let's not talk about it anymore... | Не будем говорить, не будем говорить... |