Примеры в контексте "Anne - Анны"

Примеры: Anne - Анны
Saint Anne and Saint Joachim, had lived in Zippori. The Crusaders built a church in memory of Saint Anne at Zippori. На месте предполагаемого дома Иоахима и Анны, на месте византийского храма, крестоносцы построили церковь.
His widow, Anne's stepmother, the former queen, wrote to Anne to inform her that her father forgave her and to remind her of her promise to seek the restoration of his line. Его вдова, мачеха Анны, бывшая королева Мария Моденская, написала Анне, что отец простил её, и напомнила об обещании попытаться вернуть права Стюартам.
Sarah continued to berate Anne for her friendship with Abigail, and in October 1709, Anne wrote to the Duke of Marlborough asking that his wife "leave off teasing & tormenting me & behave herself with the decency she ought both to her friend and Queen". Сара не переставала выражать недовольство дружбой Анны с Абигейл, и в октябре 1709 года Анна написала герцогу Мальборо, попросив его жену «перестать дразнить и мучить меня, вести себя благопристойно, что она должна и её другу, и королеве».
RESPONSE: Physical testing of the notebooks, papers, and ink Anne used found that they are all authentic to the time. Furthermore, the handwriting and printing in the diary is the same as that in other writings known to have been penned by Anne Frank. ОТВЕТ: Однако текст дневника Анны написан чернильной авторучкой... Единственные следы пасты для шариковых ручек обнаруживаются в двух разрозненных записях, сделанных кем-то другим в более позднее время и приложенных к рукописи, а также на некоторых номерах страниц, проставленных в процессе подготовки книги.
Anne's biographer Eric Ives (and most other historians) believe that her fall and execution were primarily engineered by her former ally Thomas Cromwell. Историк Эрик Айвз считает, что падение и казнь Анны могли быть спланированы её бывшим союзником Томасом Кромвелем.
Right from Anne Bradstreet in the 1 7th century, whose beautiful poem of marital love... is one of those that Roxeanne is going to read today. Начиная с Анны Брэдстрит в 17 веке, чьи прекрасные стихи о брачной любви прочтёт сегодня Рокси.
Anne will be Regent to the young Dauphin. That should suit you. Начнется регентство Анны, весьма удобное для вас.
Be it lawful that I invocate thy ghost... to hear the lamentations of poor Anne. Дано мне право дух твой призывать, чтоб слышал ты стенанья бедной Анны.
As you were away from Court, I felt you needed eyes and ears there, so I offered my services to Anne. Я подумала, вам нужен человек при дворе, который бы сообщал новости, поэтому я стала фрейлиной Анны.
I be right honored to welcome you aboard Our world-Renowned vessel of infamy, Queen Anne's Revenge. Для меня честь приветствовать вас на борту прославленного на весь свет корабля "Месть королевы Анны".
The modern concept of copyright originated in Great Britain, in the year 1710, with the Statute of Anne. Современная концепция авторского права Великобритании возникла в Англии, в 1710 году, с закона о правах авторов и книгоиздателей Статута Анны.
Charles's and Violanta's next heir general was their first cousin Princess Charlotte of Naples (1479-1506), daughter of their aunt Anne of Savoy. Наследницей фамильных земель Карла и Иоланды стала их кузина принцесса Шарлотта Неаполитанская (1479-1506), дочь их тётки Анны Савойской.
He also maintained the confidence of the powerful Cardinal Richelieu and was an intimate of the Spanish-born queen, Anne of Austria. Немаловажно, что он также пользовался доверием влиятельного кардинала Ришельё и был близким другом родившейся в Испании королевы Франции Анны Австрийской.
Henry demands that his new minister, Thomas Cromwell, find a way to get rid of Anne. Король окончательно разочарован и отдаёт приказ своему новому министру, Томасу Кромвелю, найти способ избавиться от Анны.
He was the youngest of the ten children of Joseph and Anne Fowke (née Smith) Doniphan, both natives of Virginia. Он был самым младшим из десяти детей выходцев из Вирджинии - Джозефа и Анны Фоук (урождённой Смит) Донифан.
Gradually new buildings were added including Vašek's Pub, the Mayor's House from Velké Kralovice and St. Anne's Church. Позже были добавлены другие здания, в том числе Кабак Вашека, Дом сельского главы из села Дольни Краловице и Церковь святой Анны.
It was originally transmitted on 14 November 1973, the day of wedding of Princess Anne and Mark Phillips. Первый почтовый блок вышел в свет 14 ноября 1973 года по случаю свадьбы принцессы Анны и капитана Марка Филлипса.
Anne became estranged from her father and stepmother, as James moved to weaken the Church of England's power. Отношения Анны с отцом и мачехой испортились, когда Яков взял курс на уменьшение влияния англиканской Церкви.
Despite the Valiant attempts of his surgical team, Governor Vargas' injuries were too severe, and he died this morning at Saint Anne's hospital. Не смотря на героические усилия врачей, ранения Губернатора Варгаса были слишком серьезными, и этим утром он скончался в госпитале святой Анны.
The social and political grouping centred on George and Anne was known as the "Cockpit Circle" after their London residence. Социальная и политическая оппозиционная группировка, ориентировавшаяся на пару, стала известна по названию резиденции Георга и Анны - «Кокпитский кружок».
UNIC Tokyo partnered with the Tokyo Holocaust Education Resource Centre to organize a workshop for 60 teachers and students on the story of Anne Frank. Информационный центр Организации Объединенных Наций в Токио в сотрудничестве с Токийским информационным центром просвещения по вопросам Холокоста организовал семинар, посвященный жизни Анны Франк, для 60 преподавателей и учащихся.
Although Mary was said to have been more attractive than her sister, Anne seems to have been more ambitious and intelligent. Хотя Мария была привлекательнее своей сестры, у Анны были большие запросы.
It held a monopoly over the publishing industry and was officially responsible for setting and enforcing regulations until the enactment of the Statute of Anne, also known as the Copyright Act of 1710. Компания была монополистом в издательской отрасли и официально отвечала за разработку и внедрение регламентов до принятия Статута королевы Анны в 1710 году.
She or her circle may have encouraged Anne's interest in reform, as well as in poetry and literature. Вероятно, что сама Маргарита или её окружение могли оказать влияние на интерес Анны к поэзии, литературе и реформаторским идеям в религии.
Eric Ives, a British historian and legal expert, advocates the 1501 date, while Retha Warnicke, an American scholar who has also written a biography of Anne, prefers 1507. Эрик Айвз, британский историк и биограф Анны, склоняется к тому, что она родилась примерно в 1501 году, и, напротив, американка Рета Уорник, также опубликовавшая труд об Анне Болейн, предпочитает 1507 год, как и другой её коллега Гарет Рассел.