That anger, that regret, the guilt... |
Злость, сожаление, вина... |
The anger is a part of the process. |
Злость - это часть процесса. |
You've got to channel your anger. |
Ты должна направить свою злость. |
Why are you relieving your anger on me? |
Зачем срывать злость на мне? |
Your anger won't solve this. |
Твоя злость ничего не решит. |
I have to release my anger. |
Я должен выпустить мою злость. |
Get past your anger already. |
Отпустить свою злость, наконец. |
What is an appropriate response to anger? |
Какова адекватная реакция на злость? |
Now, it's anger again. |
Теперь это снова только злость. |
What I do feel is anger. |
Я чувствую разве что злость. |
I don't need your anger. |
Мне не нужна твоя злость. |
To bring out your anger. |
Чтобы вызвать твою злость. |
Chopra, don't be anger. |
Чопра, не злость. |
Fear, anger, hatred. |
Страх, злость, ненависть. |
Could this be... anger? |
Может это была... злость? |
Loss of reason, anger... |
Потеря здравого смысла. Злость. |
Money does away with all anger. |
Деньги устраняют любую злость. |
Feel that anger, that rage? |
Чувствуешь эту злость, ярость? |
That anger he's got? |
Та злость, что кипит в нем? |
I understand your anger. |
Я понимаю твою злость. |
Suddenly my anger exploded. |
Внезапно злость вскипела во мне. |
Not violence and anger. |
А не насилие и злость. |
The only thing that I feel right now is anger. |
Сейчас я чувствую только злость. |
Like the anger's gone. |
Злость как будто ушла. |
I took my anger out on people. |
Я срывал злость на людях. |