Английский - русский
Перевод слова Alongside
Вариант перевода Помимо

Примеры в контексте "Alongside - Помимо"

Примеры: Alongside - Помимо
Alongside the highest organs of State power - the Oliy Majlis, the office of the President, the Cabinet of Ministers, ministries and departments - local authorities address social problems at the oblast, district, town and city level. Помимо высших органов государственной власти - Олий Мажлиса, Президента Республики Узбекистан, Кабинета министров, министерств и ведомств - существуют органы власти на местах, которые занимаются решением социальных проблем в масштабах области, района, города, - Советы народных депутатов и хокимы.
Alongside the armed action against Trepča, KFOR has carried out vandal raids against the only remaining organs in the Serbian language in Kosovo and Metohija, Radio S at Zvečan and the newspaper Jedinstvo in Priština. Помимо вооруженных действий в отношении предприятия «Трепча» СДК совершили грубые налеты на единственные сохранившиеся органы средств информации в Косово и Метохии, работающие на сербском языке, - радиостанцию «Радио S» в Звечане и газету «Единство» в Приштине.
Alongside the drive for greater professionalism in managing volunteers is growing interest in introducing or strengthening measures such as volunteering-friendly policies and legislation, tools for measuring economic contributions, service volunteer schemes and volunteer centres. Помимо тенденции к большей степени профессионализма в управлении движением добровольцев растет интерес к использованию и расширению таких мер, как применение политики и законодательства, стимулирующих движение добровольцев, методик оценки влияния добровольчества на экономические показатели, механизмов обеспечения услуг на добровольной основе, а также создание добровольческих центров.
Alongside these structures is the National Commission to Combat the Proliferation of Light Weapons, which has been established within the Office of the President of the Republic. One of the Commission's tasks is to collect and destroy light weapons throughout the country. Помимо этих механизмов имеется также Национальная комиссия по борьбе с распространением легких вооружений при президенте Республики, которая занимается, среди прочего, сбором и уничтожением легких вооружений на всей территории страны.
Alongside Pettibone, Madonna enlisted help from producer André Betts, who previously co-produced "Justify My Love" for The Immaculate Collection. Помимо Петтибона Мадонна обратилась за помощью к Андрэ Беттсу, который до этого работал над синглом «Justify My Love».
Alongside a political economic analysis of the power potential of the Federal Republic of Germany, the book contains three case studies: Germany and European unification/introduction of the Euro, Germany and military interventions abroad and the eastward enlargement of the EU. Помимо политэкономического анализа мощи Федеративной Республики Германия книга содержит три тематических исследования: Германия и Европейское единство/ введение евро, Федеративная Республика Германия и военные операции за пределами Германии и расширение Европе́йского союза на восток.
Alongside these certificates, which are recognized federally, and which provide access to all university courses, there are other specializations which are recognized only at the cantonal level and do not give access to all universities, namely the arts and socio-pedagogical certificates. Помимо этих аттестатов зрелости, признаваемых на федеральном уровне и дающих возможность поступать на любые факультеты университетов, существуют также аттестаты, признаваемые исключительно на кантональном уровне и позволяющие поступать не во все университеты (аттестат по гуманитарным наукам, аттестат по социально-педагогическим наукам).