He almost lost his job. |
Едва не лишился работы. |
Mine almost ended today. |
Моя сегодня едва не закончилась. |
We almost lost him forever. |
Мы едва не потеряли его навсегда. |
They almost got me. |
Едва не схватили меня. |
She almost got hit by a truck. |
Ее едва не сбил грузовик. |
You almost killed your girlfriend. |
Ты едва не убил свою подружку. |
You were almost killed. |
Вас едва не убили. |
We were almost done. |
Мы едва не закончили. |
And you almost got me killed. |
И меня едва не угробил. |
We almost lost our house. |
Мы едва не потеряли дом. |
I almost got fired! |
Меня едва не уволили. |
I almost traded your lives to do it. |
Я едва не пожертвовал вами. |
Mr Williams almost killed him. |
Едва не убил мистера Уильямса. |
Ship almost hit an iceberg. |
Корабль едва не столкнулся с айсбергом. |
You almost got me killed! |
Ты меня едва не погубил. |
I almost said no. |
Я едва не запретила ему. |
He almost killed my sister. |
Он едва не убил мою сестру. |
I almost kept it myself. |
Я едва не взял его себе. |
She almost kissed you. |
Она едва не поцеловала тебя. |
The patient almost didn't make it. |
Мы едва не потеряли пациента. |
I almost ate a roach. |
я едва не съела таракана. |
Evan, you were kidnapped and almost killed by a psycho frat boy. |
Эван, тебя похитил и едва не убил студент-психопат. |
I wish I could spend half an hour telling you about how we almost died on this dive. |
Жалко, что у меня мало времени и я не могу рассказать вам, как мы едва не погибли во время этого погружения. |
And when I saw him come up the walk again, I almost ran out the door and jumps into his arm. |
Увидела, что он повернул назад и едва не кинулась за дверь, чтобы его обнять. |
Michael, I do admire you, getting right back to work... but you did almost die yesterday. |
Майкл, я восхищаюсь твоим стремлением тут же вернуться с корабля на бал, но вчера ты едва не погиб. |