| He almost lost his job. | Едва не лишился работы. |
| Mine almost ended today. | Моя сегодня едва не закончилась. |
| We almost lost him forever. | Мы едва не потеряли его навсегда. |
| They almost got me. | Едва не схватили меня. |
| She almost got hit by a truck. | Ее едва не сбил грузовик. |
| You almost killed your girlfriend. | Ты едва не убил свою подружку. |
| You were almost killed. | Вас едва не убили. |
| We were almost done. | Мы едва не закончили. |
| And you almost got me killed. | И меня едва не угробил. |
| We almost lost our house. | Мы едва не потеряли дом. |
| I almost got fired! | Меня едва не уволили. |
| I almost traded your lives to do it. | Я едва не пожертвовал вами. |
| Mr Williams almost killed him. | Едва не убил мистера Уильямса. |
| Ship almost hit an iceberg. | Корабль едва не столкнулся с айсбергом. |
| You almost got me killed! | Ты меня едва не погубил. |
| I almost said no. | Я едва не запретила ему. |
| He almost killed my sister. | Он едва не убил мою сестру. |
| I almost kept it myself. | Я едва не взял его себе. |
| She almost kissed you. | Она едва не поцеловала тебя. |
| The patient almost didn't make it. | Мы едва не потеряли пациента. |
| I almost ate a roach. | я едва не съела таракана. |
| Evan, you were kidnapped and almost killed by a psycho frat boy. | Эван, тебя похитил и едва не убил студент-психопат. |
| I wish I could spend half an hour telling you about how we almost died on this dive. | Жалко, что у меня мало времени и я не могу рассказать вам, как мы едва не погибли во время этого погружения. |
| And when I saw him come up the walk again, I almost ran out the door and jumps into his arm. | Увидела, что он повернул назад и едва не кинулась за дверь, чтобы его обнять. |
| Michael, I do admire you, getting right back to work... but you did almost die yesterday. | Майкл, я восхищаюсь твоим стремлением тут же вернуться с корабля на бал, но вчера ты едва не погиб. |