Self-employed professional women are likewise paid an allowance, also for a total of five months, this time calculated on the basis of the occupational earnings declared to the income tax authorities during the previous year by the woman concerned. |
Аналогичным образом, для женщин свободных профессий также предусмотрена выплата пособия в течение пяти месяцев, но в данном случае размер пособия исчисляется исходя из размера профессионального дохода, заявленного соответствующим лицом в налоговые органы за прошедший год. |
Lump-sum solidarity allowance to support elderly women: Direct support is provided, in the form of monetary sums, to disadvantaged groups of society that are unable to work. |
выплата фиксированного пособия пожилым женщинам из фонда солидарности: речь идет об оказании прямой помощи оказавшимся в неблагоприятном положении и нетрудоспособным категориям населения в форме пособия. |
ICSC considered that introducing a mobility allowance as of the third assignment, instead of the current fourth assignment, was not justified: the focus on field mobility should be maintained. |
КМГС сочла, что выплата надбавки за мобильность начиная с третьего назначения вместо нынешней системы, предусматривающей выплату начиная с четвертого назначения, является неоправданной; упор на периферийную мобильность следует сохранить. |