On November 10/171128 in Saldaña, Berengaria married Alfonso VII, King of Castile, León and Galicia. |
10/17 ноября 1128 года Беренгария Барселонская вышла замуж за Альфонсо VII, короля Кастилии, Леона и Галисии. |
Alfonso agreed to this and he married Teresa in 1314 in the Cathedral of Lerida. |
Альфонсо согласился и в 1314 году женился на Терезе в соборе Лериды. |
Alfonso is the president of Racing Engineering, which he founded in 1999. |
Альфонсо является президентом испанской гоночной команды Racing Engineering, созданной в 1999 году. |
In 1157 the kingdoms were divided between Alfonso's sons, with Ferdinand II receiving León and Sancho III Castile. |
В 1157 году королевства были поделены между сыновьями Альфонсо VII: Фердинанд II получил Леон, а Санчо III - Кастилию. |
In 1085 Alfonso VI of Castille took back Toledo. |
В 1085 году Альфонсо VI взял Толедо. |
1252 - Alfonso X is proclaimed king of Castile and León. |
1252 - Альфонсо X становится королём Кастилии и Леона. |
John of Ribagorza, brother of Alfonso, who inherited his claim. |
Хуан Прадес, брат Альфонсо, который унаследовал его претензии. |
Changed teams Alfonso Celis, Jr. switched from AVF to Fortec Motorsports. |
Сменили команды Альфонсо Селис-мл. перешёл из AVF в Fortec. |
His brother Raymond was married to Urraca, the heiress of León, and fathered the future King Alfonso VII of León. |
Его брат Раймунд Бургундский был женат на Урраке, наследнице Леона, и отцом будущего короля Альфонсо VII Леонского. |
In 1937 after the start of the Spanish Civil War Alfonso returned to Spain to head the aerial forces of General Francisco Franco. |
В 1937 году после начала Гражданской войны в Испании Альфонсо вернулся на родину, где возглавил воздушные силы генерала Франсиско Франко. |
The support that Alfonso XIII gave to the unpopular dictatorship of Primo de Rivera discredited the king. |
Поддержка, которую Альфонсо XIII оказал диктатору Примо де Ривера только дискредитировала короля. |
Director Alfonso Gomez-Rejon and writer Brad Falchuk really outdid themselves with this one. |
Режиссёр Альфонсо Гомес-Рехон и сценарист Брэд Фэлчак действительно превзошли себя с этим эпизодом». |
A desperate Alfonso XI appealed to his father-in-law, the Portuguese king Afonso IV for assistance. |
Альфонсо XI в отчаянии обратился к своему тестю, португальскому королю Афонсу IV, за помощью. |
In 1069, Agnes married Alfonso VI, king of León. |
В 1069 году Агнесса вышла замуж за Альфонсо VI, короля Леона. |
In 1894, Carlos's father Alfonso became the Head of the House of Bourbon-Two Sicilies. |
В 1894 году отец Карлоса Альфонсо стал главой Бурбон-Сицилийской Дома. |
Alfonso Vallejo is a Professor of Medical Pathology practicing in one of the major hospitals in Madrid. |
Альфонсо Вальехо, профессор медицинской патологии, является практикующим доктором одной из крупнейших больниц Мадрида. |
Alfonso IV gave his new wife the city of Huesca and other villages and castles belonging to the Aragonese crown. |
Альфонсо IV отдал своей новой жене город Уэска и другие виллы и замки, принадлежавшие короне. |
As the political situation changed, Pope Alexander VI looked to align with France, enemy of Alfonso's family. |
С постепенным изменением политической ситуации папа Александр VI решил сблизиться с Францией, врагом семьи Альфонсо. |
In 1905, King Alfonso XIII of Spain made an official state visit to the United Kingdom. |
В 1905 году король Испании Альфонсо XIII совершил официальный визит в Великобританию. |
From an early age Alfonso was involved in the crisis that hit the Aragonese dynasty of Naples. |
С ранних лет Альфонсо был вовлечён в кризис, поразивший арагонскую династию Неаполя. |
Alfonso of Naples is still at large. |
Альфонсо Неаполитанский до сих пор на свободе. |
After the founding of the Second Spanish Republic on 14 April 1931, Alfonso was exiled to London. |
После образования Второй Испанской республики 14 апреля 1931 года Альфонсо был выслан в Лондон. |
However, Alfonso de Bourbon, a resident of California, later claimed to be an illegitimate son of Alfonso. |
Тем не менее, житель Калифорнии Альфонсо де Бурбон позже утверждал, что был незаконнорождённым сыном Альфонсо. |
In Spain up until 1972 Alfonso was generally addressed as Don Alfonso de Borbón y Dampierre. |
До 1972 года в Испании принц Альфонсо рассматривался как «Дон Альфонсо де Бурбон и Дампьер». |
The Treaty of Zaragoza (1170) is depicted by Alfonso II and his Castilian counterpart, Alfonso VIII, as sitting on two thrones, holding hands. |
Сарагосский договор (1170) иллюстрирован изображением Альфонсо II и короля Кастилии Альфонсо VIII, сидящими на двух тронах и держащимися за руки. |