| On November 10/171128 in Saldaña, Berengaria married Alfonso VII, King of Castile, León and Galicia. | 10/17 ноября 1128 года Беренгария Барселонская вышла замуж за Альфонсо VII, короля Кастилии, Леона и Галисии. |
| Alfonso agreed to this and he married Teresa in 1314 in the Cathedral of Lerida. | Альфонсо согласился и в 1314 году женился на Терезе в соборе Лериды. |
| Alfonso is the president of Racing Engineering, which he founded in 1999. | Альфонсо является президентом испанской гоночной команды Racing Engineering, созданной в 1999 году. |
| In 1157 the kingdoms were divided between Alfonso's sons, with Ferdinand II receiving León and Sancho III Castile. | В 1157 году королевства были поделены между сыновьями Альфонсо VII: Фердинанд II получил Леон, а Санчо III - Кастилию. |
| In 1085 Alfonso VI of Castille took back Toledo. | В 1085 году Альфонсо VI взял Толедо. |
| 1252 - Alfonso X is proclaimed king of Castile and León. | 1252 - Альфонсо X становится королём Кастилии и Леона. |
| John of Ribagorza, brother of Alfonso, who inherited his claim. | Хуан Прадес, брат Альфонсо, который унаследовал его претензии. |
| Changed teams Alfonso Celis, Jr. switched from AVF to Fortec Motorsports. | Сменили команды Альфонсо Селис-мл. перешёл из AVF в Fortec. |
| His brother Raymond was married to Urraca, the heiress of León, and fathered the future King Alfonso VII of León. | Его брат Раймунд Бургундский был женат на Урраке, наследнице Леона, и отцом будущего короля Альфонсо VII Леонского. |
| In 1937 after the start of the Spanish Civil War Alfonso returned to Spain to head the aerial forces of General Francisco Franco. | В 1937 году после начала Гражданской войны в Испании Альфонсо вернулся на родину, где возглавил воздушные силы генерала Франсиско Франко. |
| The support that Alfonso XIII gave to the unpopular dictatorship of Primo de Rivera discredited the king. | Поддержка, которую Альфонсо XIII оказал диктатору Примо де Ривера только дискредитировала короля. |
| Director Alfonso Gomez-Rejon and writer Brad Falchuk really outdid themselves with this one. | Режиссёр Альфонсо Гомес-Рехон и сценарист Брэд Фэлчак действительно превзошли себя с этим эпизодом». |
| A desperate Alfonso XI appealed to his father-in-law, the Portuguese king Afonso IV for assistance. | Альфонсо XI в отчаянии обратился к своему тестю, португальскому королю Афонсу IV, за помощью. |
| In 1069, Agnes married Alfonso VI, king of León. | В 1069 году Агнесса вышла замуж за Альфонсо VI, короля Леона. |
| In 1894, Carlos's father Alfonso became the Head of the House of Bourbon-Two Sicilies. | В 1894 году отец Карлоса Альфонсо стал главой Бурбон-Сицилийской Дома. |
| Alfonso Vallejo is a Professor of Medical Pathology practicing in one of the major hospitals in Madrid. | Альфонсо Вальехо, профессор медицинской патологии, является практикующим доктором одной из крупнейших больниц Мадрида. |
| Alfonso IV gave his new wife the city of Huesca and other villages and castles belonging to the Aragonese crown. | Альфонсо IV отдал своей новой жене город Уэска и другие виллы и замки, принадлежавшие короне. |
| As the political situation changed, Pope Alexander VI looked to align with France, enemy of Alfonso's family. | С постепенным изменением политической ситуации папа Александр VI решил сблизиться с Францией, врагом семьи Альфонсо. |
| In 1905, King Alfonso XIII of Spain made an official state visit to the United Kingdom. | В 1905 году король Испании Альфонсо XIII совершил официальный визит в Великобританию. |
| From an early age Alfonso was involved in the crisis that hit the Aragonese dynasty of Naples. | С ранних лет Альфонсо был вовлечён в кризис, поразивший арагонскую династию Неаполя. |
| Alfonso of Naples is still at large. | Альфонсо Неаполитанский до сих пор на свободе. |
| After the founding of the Second Spanish Republic on 14 April 1931, Alfonso was exiled to London. | После образования Второй Испанской республики 14 апреля 1931 года Альфонсо был выслан в Лондон. |
| However, Alfonso de Bourbon, a resident of California, later claimed to be an illegitimate son of Alfonso. | Тем не менее, житель Калифорнии Альфонсо де Бурбон позже утверждал, что был незаконнорождённым сыном Альфонсо. |
| In Spain up until 1972 Alfonso was generally addressed as Don Alfonso de Borbón y Dampierre. | До 1972 года в Испании принц Альфонсо рассматривался как «Дон Альфонсо де Бурбон и Дампьер». |
| The Treaty of Zaragoza (1170) is depicted by Alfonso II and his Castilian counterpart, Alfonso VIII, as sitting on two thrones, holding hands. | Сарагосский договор (1170) иллюстрирован изображением Альфонсо II и короля Кастилии Альфонсо VIII, сидящими на двух тронах и держащимися за руки. |