Английский - русский
Перевод слова Albania
Вариант перевода Албанию

Примеры в контексте "Albania - Албанию"

Примеры: Albania - Албанию
The Committee would respond in writing and ask Albania to submit its report in December 2002. Комитет даст ответ по этому вопросу в письменном виде и попросит Албанию представить ее доклад в декабре 2002 года.
Some of the countries involved are Albania, Kenya, Lithuania and Ecuador. Среди стран-бенефициаров можно упомянуть Албанию, Кению, Литву и Эквадор.
This represents a concrete contribution to the objectives of the Convention and we must all wholeheartedly congratulate Albania. Это представляет собой конкретный вклад в достижение целей Конвенции, и все мы должны сердечно поздравить Албанию.
Other visits are scheduled in the near future for Kenya, Albania and Thailand. Другие визиты запланированы в ближайшем будущем в Кению, Албанию и Таиланд.
During 1999, Albania experienced one of the largest, yet relatively short-term, refugee situations in recent years. В 1999 году Албанию захлестнула, хотя и ненадолго, самая большая за последние годы волна беженцев.
The team travelled to the Balkans on 19 September 1999 and visited Albania, Kosovo, The former Yugoslav Republic of Macedonia and Montenegro. Группа прибыла на Балканы 19 сентября 1999 года и посетила Албанию, Косово, бывшую югославскую Республику Македонию и Черногорию.
In 2009, UNICEF visited three: Albania, Uruguay and Viet Nam. В 2009 году ЮНИСЕФ посетил три из них: Албанию, Вьетнам и Уругвай.
It urged Albania to follow up with a robust reform and strengthening of the board. Она призвала Албанию принять дальнейшие меры по проведению широкой реформы и укреплению совета.
Montenegro encouraged Albania to continue to protect and promote human rights and freedoms. Черногория призвала Албанию и далее идти по пути защиты и поощрения прав человека и свобод.
The visit of the Special Rapporteur to Albania focused primarily on extrajudicial executions in the context of blood feuds and domestic violence. Основная цель поездки Специального докладчика в Албанию заключалась в изучении проблемы внесудебных казней в контексте кровной мести и внутрисемейного насилия.
With that in mind, we are determined to turn Albania into a small superpower of renewable energy in the region. Учитывая это, мы твердо намерены превратить Албанию в маленькую сверхдержаву в сфере возобновляемой энергии в нашем регионе.
Emigrants who lived in bordering countries, such as Greece, returned to Albania to vote. Эмигранты, проживающие в приграничных районах, в частности в Греции, для участия в выборах приезжают в Албанию.
It encouraged Albania to maintain its human rights-related efforts, particularly in the field of gender equality and prevention of child labour. Она призвала Албанию не прекращать усилий по защите прав человека, особенно в области гендерного равенства и предупреждения детского труда.
He also welcomed Albania, the Dominican Republic, Latvia and Uruguay as new observers. Он также приветствовал Албанию, Доминиканскую Республику, Латвию и Уругвай в качестве новых наблюдателей.
I wholeheartedly congratulate Albania on this achievement, which took place despite considerable technical challenges that were beyond the control of the Albanian Government. Я искренне поздравляю Албанию с этим достижением, которое стало возможным, несмотря на серьезные технические трудности, на которые не могло повлиять албанское правительство.
The visit took place following a mission to Albania. Эта поездка состоялась сразу после миссии в Албанию.
The conflict itself displaced approximately 800,000 Kosovo Albanians in the main to neighbouring Albania and The former Yugoslav Republic of Macedonia. Сам конфликт стал причиной перемещения около 800000 косовских албанцев в основном в соседнюю Албанию и бывшую югославскую Республику Македонию.
The Steering Committee invited 14 countries: States parties: Albania, Cambodia, Laos, Liberia, and Niger. Руководящий комитет пригласил 14 стран: государства-участники: Албанию, Камбоджу, Лаос, Либерию и Нигер.
We go to Las Vegas, Italy, Monte Carlo, Albania, Loughborough... Мы съездим в Лас Вегас, Италию, Монте-Карло, Албанию, Лафборо...
The taxi driver who brought me here from Athens... won't go into Albania. Таксист, которьй привез меня сюда из Афин, не поедет в Албанию.
It decided to request Albania once again to respond to the questionnaire without delay and by no later than 15 November 2011. Он решил вновь просить Албанию незамедлительно и не позднее 15 ноября 2011 года направить свои ответы на вопросник.
With strong support from the Parliaments of the two host countries, a new mission was conducted from 10 to 14 September 2012 to Albania and Montenegro. При активной поддержке со стороны парламентов обеих принимающих стран 10 - 14 сентября 2012 года была организована новая выездная миссия в Албанию и Черногорию.
UNIDO has similar projects on energy efficiency and renewable energy in several other countries, including Albania, Armenia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Moldova. ЮНИДО имеет аналогичные проекты в области энергоэффективности и возобновляемых источников энергии в ряде других стран, включая Албанию, Армению, бывшую югославскую Республику Македонию и Молдову.
It encouraged Albania to continue to combat domestic violence and to take measures to emancipate women, particularly in the areas of education and employment. Она призвала Албанию продолжать бороться с бытовым насилием и принять меры в целях эмансипации женщин, в частности, в таких областях, как образование и занятость.
It encouraged Albania to improve legislation concerning human trafficking and the early identification of trafficking victims. Она призвала Албанию улучшить законодательство, касающееся торговли людьми и раннего выявления жертв торговли людьми.