Английский - русский
Перевод слова Albania
Вариант перевода Албанию

Примеры в контексте "Albania - Албанию"

Примеры: Albania - Албанию
On the subject of the right to vote in national elections, he asked whether Albanians working abroad were required to return to Albania in order to register to vote, or whether they could register at an embassy or consulate. В связи с вопросом о праве голоса при проведении национальных выборов он интересуется, нужно ли работающим за границей албанцам возвращаться в Албанию, чтобы зарегистрироваться в списках избирателей, или же они могут зарегистрироваться в посольстве или консульстве.
a. Yugoslavia was traditionally a principal supplier (first or second rank) of Albania's imports, accounting for on average approximately 11 per cent of the total CIF value imported during the 1980s, or approximately $35 million/year. а. Югославия традиционно являлась одним из главных поставщиков (первым или вторым) импортной продукции в Албанию, на долю которой приходилось в среднем около 11 процентов от общего объема импорта в ценах сиф в 80-е годы, или около 35 млн. долл. США в год.
"(...) I should like to point to the increasing presence of the Islamic factor in Kosovo and Metohija, which indicates to broader strategic interests to exert influence upon Albania, and the whole of the Balkans." (...) Хотелось бы указать на всевозрастающее присутствие исламского фактора в Косово и Метохии, что свидетельствует о расширении стратегических интересов с целью оказания влияния на Албанию и в целом на Балканы .
Joint high-level UNDG/HLCM mission on harmonization of business practices in Mozambique, Malawi, Viet Nam and Albania (March-April 2010) to identify critical areas to improve and harmonize business practices; a UNDG/HLCM implementation plan followed Была организована совместная миссия высокого уровня ГООНВР/КВУУ по вопросам унификации деловой практики в Мозамбик, Малави, Вьетнам и Албанию (март - апрель 2010 года) в целях выявления важнейших областей, в которых необходимо усовершенствовать и унифицировать деловую практику; по ее итогам был подготовлен план осуществления ГООНВР/КВУУ
c Including Albania, Bulgaria, the former Czechoslovakia, the former German Democratic Republic, Hungary, Poland, Romania and the former Yugoslavia, and excluding the former USSR. с Включая Албанию, Болгарию, Венгрию, бывшую Германскую Демократическую Республику, Польшу, Румынию, бывшую Чехословакию и бывшую Югославию и за исключением бывшего СССР.
The Committee has conducted visits to the United States (September 2011 and February 2012), Albania (January-February 2012), Madagascar (May 2012) and the Congo (June 2012) Комитет организовал поездки в Соединенные Штаты (сентябрь 2011 года и февраль 2012 года), Албанию (январь-февраль 2012 года), Мадагаскар (май 2012 года) и Республику Конго (июнь 2012 года)
We're locked into Albania. Мы завязаны на Албанию.
We're locked into Albania. Мы уперлись в эту Албанию. Почему?
You're going to Albania. Ты вылетаешь в Албанию.
He got off to Albania in time. Он вовремя покинул Албанию.
I've sent everything to Albania. Я отослал все в Албанию.
I'm tracing it back through Albania. Я провожу его обратно через Албанию
Heraclius wintered in Caucasian Albania, gathering forces for the next year. Затем Ираклий вернулся на зимовку в Кавказскую Албанию, где собирал силы для кампании следующего года.
ILO initiated a technical cooperation project on trafficking covering Albania, Moldova and Ukraine. Международная организация труда (МОТ) приступила к осуществлению проекта технического сотрудничества по противодействию торговле людьми, который охватывает Албанию, Молдову и Украину.
Another example was the advisory mission to Albania on its e-government strategy and implementation. Еще одним примером является направление консультативной миссии в Албанию для оказания помощи в разработке и осуществлении ее стратегии создания электронного правительства.
It was this impregnable fortress that helped George Kastrioti Skanderbeg defend Albania from the Ottoman invasion for more than two decades. Неприступность этой цитадели помогла Георгию Кастриоти (Скандербегу) защитить Албанию от вторжения Османской империи на протяжении более двух десятилетий.
It encouraged Albania to intensify its fight against vendetta-related crimes, investigate such crimes and bring the culprits to justice. Он призвал Албанию активизировать свою борьбу с преступлениями, совершаемыми на почве мести, проводить соответствующие расследования и привлекать виновных к судебной ответственности.
Later, he united Moxoene, Gugark, Georgia and Caucasian Albania. Далее он присоединил к своим владениям Мокк, Гугарк, Иверию и Кавказскую Албанию.
Lieutenant Jevrem Stoiljkovic was killed northeast from Skadar (Shkodër) shielding the wirhdrawal of Serbian troops through Albania, Лейтенант Йеврем Стойльйкович был убит на северо-востоке от Шкодера при отступлении Сербских войск через Албанию.
The US should use its political clout with Albania and Kosovo to press for a thorough investigation, and for criminal proceedings against anyone who is implicated. США должны использовать свое политическое влияние на Албанию и Косово, чтобы настоять на тщательном расследовании, а также на уголовном преследовании замешанных лиц.
Choosing a tour to Albania, one should be aware that this country is framed by forested mountain ranges of the Northern Albanian Alps and Korab. Выбирая тур в Албанию, следует знать, что эту страну обрамляют поросшие лесом горные хребты Северных Албанских Альп и Кораби.
In 1942 Fadil Paçrami had abandoned his education, returned to Albania and joined the communist guerrila forces. В 1942 Фадиль Пачрами прервал учёбу, вернулся в Албанию и примкнул к коммунистическому партизанскому движению.
During the winter of 1915-16, he participated in the Serbian Army's retreat through Albania. В течение зимы 1915-1916 годов он вместе с сербскими войсками отступал к побережью Адриатического моря через Албанию.
According to Del Ponte she received information saying about 300 Serbs were kidnapped and transferred to Albania in 1999 where their organs were extracted. По словам дель Понте, она получила информацию, согласно которой 300 не-албанцев были похищены и перемещены в Албанию в 1999 году.
After a difficult time in Greece, Hyka returned to Albania, re-signing with former side Tirana where he had previously had a loan spell. После трудного периода в Греции Хюка вернулся в Албанию, в клуб «Тирана», где когда-то хорошо проявил себя в аренде.