Английский - русский
Перевод слова Agreement
Вариант перевода Согласны

Примеры в контексте "Agreement - Согласны"

Примеры: Agreement - Согласны
Not everyone is in agreement about this. Не все согласны с этим.
So we're in agreement? Так мы согласны в этом?
Are we in agreement? В этом мы согласны?
We're all in agreement, then. Мы все согласны с этим.
We're in full agreement, you and me. Мы с тобой абсолютно согласны.
So we're all in agreement? Значит, все согласны.
Okay, so we're all in agreement. Значит, мы все согласны.
She and I are in complete agreement. Мы во всём согласны.
Are we reaching an agreement here? Значит, вы согласны?
You are asked about an agreement for automatic adding of primary key to the table. Click Add primary key button to continue. Появится вопрос, согласны ли вы на автоматическое добавление первичного ключа в таблицу. Нажмите кнопку Добавить первичный ключ.
Your father and I are in agreement here because we were lied to for a really long time by you and by a colleague. Мы с твоим отцом в этом согласны потому что все это время нам лгали ты и наш коллега.
Is everyone in agreement? Все с этим согласны?
You will not be allowed to download or order any software that is accompanied by or includes a license agreement unless you agree to the terms of such license agreement. Запрещается скачивать или заказывать программное обеспечение, сопровождаемое или включающее в себя лицензионное соглашение, если Вы не согласны с условиями данного лицензионного соглашения.
At least we are in agreement. Отлично. Хоть в этом мы согласны друг с другом.
In order to settle the issue, an agreement can be made if both the Karo and the man whose honour is defiled agree. Чтобы уладить дело, можно заключить сделку, если на это согласны каро и опозоренный мужчина.
There is broad agreement that the situation reflects the predominant economic activity in the countryside, which tends to drive out female labour. Большинство исследователей согласны с тем, что причиной такой ситуации стал преобладающий в сельских районах тип производства, не требующий женского труда.
According to rule 60 of the rules of procedure, meetings should be held in public unless there was agreement to hold a private meeting. Согласно правилу 60 Правил процедуры, заседания должны быть открытыми, за исключением тех случаев, когда участники согласны, чтобы заседание было закрытым.
Even if there is no generally accepted definition of close to nature or continuous cover forestry, there seems to be agreement about its basic principles. Хотя общепринятое определение системы ведения лесного хозяйства по принципу "ближе к природе" или на основе принципов неистощительного и непрерывного лесопользования отсутствует, все согласны, как представляется, с основными принципами системы.
We're all in agreement that Agent Jareau's a valuable part of this team, and it's understandable why the executive branch is requesting a transfer. Мы все согласны, что агент Джеро - ценная часть этой команды и вполне понятно, почему правительство просит перевода.
I have been in frequent contact with the leadership on these matters, which is in complete agreement that decisive action needs to be taken to ensure discipline in and respect of human rights by the police force. Я часто контактирую с руководителями страны и обсуждаю эти вопросы, и они полностью согласны с тем, что потребуется принять решительные меры для укрепления дисциплины и обеспечения уважения полицейскими силами прав человека.
These publications were found unsavoury by some and were misused by others, but in hindsight, there is now widespread agreement in the region that their analysis was correct and their diagnosis confirmed by events. Некоторые сочли эти публикации неприятными, другие использовали их ненадлежащим образом, однако с позиций настоящего времени, оглядываясь назад, многие в регионе согласны с тем, что содержащийся в них анализ был верным и их оценка была подтверждена событиями.
In any case, San Martín and O'Higgins were in agreement that the danger would not be passed until the Viceroyalty of Peru itself was independent from Spain. В любом случае Сан-Мартин и О'Хиггинс были согласны с тем, что опасность не иссякнет до тех пор, пока всё Вице-королевство Перу не станет независимой от Испании.
Although no consensus has yet emerged on a code of ethics, there is wide agreement among scientists that a robust public health system is an essential safeguard against biological threats, whether intentional or unintentional. Хотя согласие по поводу этического кодекса пока еще не достигнуто, многие исследователи согласны, что действенная система здравоохранения - важнейшая мера предосторожности против биологических угроз, будь то намеренных или непреднамеренных.
The CHAIRMAN, summing up the discussion, said that there seemed to be agreement that the text on genocide could be referred to the Drafting Committee. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, подводя итог обсуждениям, говорит, что, как представляется, делегации в целом согласны с тем, что текст по геноциду можно передать Редакционному комитету.
In particular, it appears that there emerges a broad agreement among the surveyed experts on the most important and relevant topics where multilateral cooperation under the TOS-ICP framework could add the most value and where national experiences and good practices can be more easily adopted by other countries. В частности, опрошенные эксперты, по-видимому, в целом согласны с тем, в работе над какими важнейшими и актуальными темами многостороннее сотрудничество в рамках ГС-ПИК будет наиболее ценным и в каких областях национальный опыт и передовая практика могут легче адаптироваться к условиям других стран.