Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Говорите

Примеры в контексте "Again - Говорите"

Примеры: Again - Говорите
But again... why are you telling me? Но опять-таки... почему вы говорите это мне?
Are you saying he's killed again? Вы говорите, что он убивает снова?
You were talking about my mustache again? Как вы снова говорите о моих усах?
So... what was his name again? Итак... как, вы говорите, его звали?
You say he'll walk again? Говорите, он сможет ходить? Как?
Okay, what's your name again? Как, говорите, вас зовут?
Where was it you said you served again? Где вы, говорите, служили?
Don't tell him we... l don't want to see him again. Не говорите ему... Впрочем, как угодно: не хочу его знать.
Are you saying that you're open to us beginning again? Вы говорите, что открыты тому, чтоб мы попробовали всё сначала вновь?
Don't you ever speak to me like that again. Не говорите со мной в таком тоне, Сержант Бойл
So, Max, you say you've been having those visions again? Так, Макс, вы говорите, что у вас снова были видения?
What is it you say you did again? Что это Вы говорите Вы снова?
What's the name of that place again? Как, вы говорите, это место называется?
I'm sorry, Mr. Brighton, what did you say you do here again? Извините, мистер Брайтон, чем вы, говорите, тут занимаетесь?
So where did you say he was again? Так где, вы говорите, съёмки идут?
And where was it, again, you said he might've hidden some evidence? И где же, как вы говорите, он мог спрятать некоторые доказательства?
Please don't tell them. I swear, I won't do it again. Прошу, не говорите никому, этого больше не повторится.
How old did this guy say he was again? Сколько, говорите, ему лет?
I think you kept quiet the first time to keep hold of Freddie and this time, you're speaking out, you're lashing out, doing anything you can to stop losing him again. Я думаю, вы промолчали в первый раз, чтобы удержать Фредди, а теперь вы говорите вслух, ругаетесь и делаете все, что возможно, чтобы не потерять его снова.
And now you come to me and tell me I must pay again and go on paying for the rest of my life? А вы мне говорите, что я должна платить за них снова, всю жизнь!
Again you say your ways are different. То есть, вы опять говорите о том, что наши методы отличаются от ваших.
Again, I do know what you're saying. Опять же, я знаю, что вы говорите.
Again, you talk like Edward Lear. И вновь вы говорите как Эдвард Лир.
Again, you talk like Edward Lear. И снова вы говорите как Эдвард Лир.
Again, Ms. Beech, without said chimp, there would be no brand. Опять же, Мисс Бич, без этой, как вы говорите, мартышки не было бы бренда.