Примеры в контексте "Afternoon - Вечер"

Примеры: Afternoon - Вечер
Good afternoon and welcome to a packed Olympic Stadium in Munich for the second leg of this exciting final of International Philosophy. Добрый вечер и добро пожаловать в переполненный Олимпийский стадион в Мюнхене на второй этап захватывающего финала Международного философского матча.
Ma'am, we spent a nice afternoon bonding with these owners. 17.05 магазин йогуртов Мэм, мы провели приятный вечер, общаясь с хозяевами магазина.
And not spending another afternoon with his mommy. А не коротать очередной вечер со своей мамочкой.
And for Brian Clough and Peter Taylor it's been a sobering afternoon. А для Брайана Клафа и Питера Тейлора это был очень отрезвляющий вечер.
But I spent the afternoon writing a draft of a speech. Но за этот вечер я написал набросок речи.
It's afternoon when I wake up in Taipei. Уже был вечер, когда я проснулся в Тай-Пей.
I spent the afternoon with Len Pontecorvo's notes. Я провёл вечер, изучая записи Лена Понтекорво.
We are going to have a nice, domestic afternoon. У нас будет хороший вечер в домашнем кругу.
Good afternoon, fellow delegates and ladies and gentlemen of the press. Добрый вечер, уважаемые делегаты, дамы и господа журналисты.
And Ben and James can spend the afternoon at your mother's. А Бен с Джеймсом могут провести вечер с твоей мамой.
Andrew, was marvellous, but I have a long afternoon ahead. Эндрю, все было превосходно, но впереди у меня еще целый вечер.
The next afternoon a... an English company arrived. На следующий вечер... приехали англичане.
It was not an unpleasant way to spend an afternoon. Это не было неприятным способом провести вечер.
Good afternoon, Madame Chair and members. Добрый вечер, мадам свидетель и остальные участники.
Our afternoon was one of the most unique and memorable of my life. Наш вечер был одним из самых особенных и незабываемых в моей жизни.
Free mani and pedi and waxing all afternoon! бесплатный маникюр и педикюр и восковая эпиляция весь вечер!
Parsons: Since I happened to be two blocks from the Metropolitan Museum, I go in that afternoon. И раз уж я оказался в двух кварталах от Метрополитен, я пошел туда в тот же вечер.
Turn this horrible day into this enchanted afternoon? Превратил ужасный день в такой волшебный вечер?
And he has a bear rug in front of the fireplace, and we toasted marshmallows all afternoon. У него перед камином лежит медвежья шкура. И мы провалялись там весь вечер.
You know, I once spent a thrilling afternoon examining a Queen Anne secretary with no fewer than 25 hidden caches. Знаете, я раз провел захватывающий вечер изучая секретер в стиле эпохи королевы Анны с не менее чем 25 тайниками.
Thursday afternoon, I need you out, OK? Вечер четверга, мне нужно, чтобы вас тут не было, ладно?
Excuse me, I've spent the entire afternoon playing baby-sitter to your kid. Ну знаешь ли, я провела целый вечер, выполняя роль няньки для твоего ребенка.
You do it any other night, you end up on an afternoon talk show. Нарядись так в любой другой вечер - точно попадёшь на ток-шоу.
You must have spent all afternoon on this. Должно быть, ты весь вечер хлопотала над ними.
Good afternoon, good evening, whatever. Добрый день или добрый вечер, если хотите.