Английский - русский
Перевод слова Active
Вариант перевода Активность

Примеры в контексте "Active - Активность"

Примеры: Active - Активность
The Council further urged cooperation among all States, particularly States in the region, and active prosecution of piracy offences. Совет далее настоятельно призвал все государства, особенно государства региона, сотрудничать между собой и проявлять активность в привлечении к уголовной ответственности виновных за акты пиратства.
And the first lesson, which I think is a worthwhile one, is that you cannot go wrong asking people to be active online, so long as activism just means retweeting a phrase. Первый урок, на мой взгляд, стоящий, состоит в том, что невозможно навредить, прося людей быть активными в сети, пока эта активность ограничивается ретвитом фразы.
They are primarily active during the day, but can exhibit cathemeral activity and continue into the night, especially during full moons and during the dry season. Активны преимущественно днём, однако способны проявлять круглосуточную активность, особенно в лунные ночи и во время сухого сезона.
Pimavanserin (ACP-103) - more selective than AC-90179, orally active, antipsychotic in vivo, now FDA approved for the treatment of hallucinations and delusions associated with Parkinson's disease. Пимавансерин - более селективный чем AC-90179, активен при пероральном приёме, проявляет антипсихотическую активность in vivo, в настоящее время проходит клинические испытания на людях-добровольцах.
And the first lesson, which I think is a worthwhile one, is that you cannot go wrong asking people to be active online, so long as activism just means retweeting a phrase. Первый урок, на мой взгляд, стоящий, состоит в том, что невозможно навредить, прося людей быть активными в сети, пока эта активность ограничивается ретвитом фразы.
This was not the first synthetic virus - a polio virus had been made a year before - but it was only one ten-thousandth as active and it took three years to do. Это не первый синтетический вирус, за год до этого был создан полиовирус, на это потребовалось три года, и его активность не составляла и одной десятитысячной части.
Additional support to elderly is offered by open care centres for the elderly. This is a successful institution with widespread acceptance that helps the elderly to be active and to develop their interests. Дополнительная помощь престарелым предоставляется через систему Открытых центров по уходу за престарелыми, пользующихся большой популярностью учреждений, где любому престарелому помогают сохранить активность и решать свои текущие проблемы.
He was nonetheless active, and in October 1939 he worked with Prytz on an ultimately unsuccessful plan for peace between Britain, France and Germany and their eventual participation in a new economic union. Тем не менее, он проявлял политическую активность и в октябре 1939 года работал вместе с Прицем над планом заключения мира между Британией, Францией и Германией и их возможном участием в новом экономическом союзе.
In 2012 the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) published the Shortest Path Bridging protocol to ease configuration tasks and allows all paths to be active which increases bandwidth and redundancy between all devices. В 2012 IEEE издал протокол IEEE 802-1aq (мостовое соединение по кратчайшему пути), чтобы облегчить задачи конфигурации и обеспечить активность всех путей, что увеличивает полосу пропускания и избыточность между всеми устройствами.
These geyser observations, along with the finding of escaping internal heat and very few (if any) impact craters in the south polar region, show that Enceladus is currently geologically active. Это открытие, наряду с признаками наличия внутреннего тепла и малым числом ударных кратеров в области южного полюса, указывает на то, что геологическая активность на Энцеладе сохраняется по сей день.
Figueiredo et al. (2008) reported that there are two breeding seasons per year off Portugal, from January to May and from August to December, with only a fraction of the population reproductively active at a time. В одном из исследований отмечалось, что у побережья Португалии период размножения наступает два раза в году: с января по май и с августа по декабрь, причём репродуктивную активность демонстрирует только часть популяции.
These include stable and easy-to-use formulations of bacteria or slow release formulations of insect development inhibitors, which may remain active for months at very low concentrations in artificial breeding sites such as water tanks. В их число входят стабильные и легко применимые формации бактерий или медленно высвобождающиеся формации ИРН, которые могут сохранять свою активность в течение нескольких месяцев при весьма низком уровне концентрации в таких условиях искусственного разведения, как водоцистерны.
The Association of Roma Women was particularly active on gender issues, especially with regard to young people; it addressed the issues of human trafficking, women's literacy and female entrepreneurship. Ассоциация женщин-рома проявляет особую активность в гендерных вопросах, особенно в отношении молодых людей, и принимает участие в решении проблемы борьбы против торговли людьми, поощрения женской грамотности и женского предпринимательства.
The most active sector has been consumer products and retail, but activity has been robust also in infrastructure, manufacturing, construction and real estate, and financial services. Наивысшая активность наблюдалась в секторе потребительской продукции и в розничной торговле, но значительные по стоимости сделки совершались также и в инфраструктуре, перерабатывающей отрасли, строительстве, а также на рынке недвижимости и финансовых услуг.
The active participation of older persons in society and development rests on older persons having opportunities to continue contributing to society. Активность участия пожилых людей в жизни общества и процессе развития по-прежнему зависит от того, какие они имеют возможности для того, чтобы вносить свой вклад в жизнь общества.
In terms of hydrothermal potential, the occurrence of seismicity beneath southern Dominica suggests that an active hydrothermal system exists and fracture permeability at depth could enhance geothermal exploitation potential. Что касается гидротермального потенциала, то сейсмическая активность под южной частью Доминики указывает на наличие активной гидротермальной системы, а глубокая проницаемость трещины означает, что имеются большие возможности для освоения геотермальной энергии.
In 1981, participation was highest in the 25-29 age group, while women between the ages of 30 and 35 are currently most active on the labour market. В 1981 году наивысшая активность наблюдалась в возрастной группе 25 - 29 лет, тогда как сейчас наиболее активны на рынке труда женщины в возрасте от 30 до 35 лет.
The highly selective histamine H4 antagonist VUF-6002 is orally active and inhibits the activity of both mast cells and eosinophils in vivo, and has antiinflammatory and antihyperalgesic effects. Высокоселективный антагонист H4-гистаминовых рецепторов VUF-6002 активен в ротовой полости и ингибирует активность как тучных клеток, так и эозинофилов in vivo, а также и обладает противовоспалительными и антигипергальгическими эффектами.
However, in promoting active ageing, a cautious route must be forged between the two extremes of exclusionary "ageism" and an activism that might unintentionally lead to too much demand on older persons. Однако при поощрении активной жизнедеятельности пожилых людей необходимо осторожно маневрировать между двумя крайностями исключающих друг друга понятий «старость» и активность, что может непреднамеренно привести к завышению требований, предъявляемых к пожилым людям.
In this area civil society, and specifically NGOs, have been active, promoting the training of rights counsellors through their various programmes. Активность в этих вопросах проявило гражданское общество в лице неправительственных организаций, которые осуществляют ряд программ по подготовке женщин - консультантов по правовым вопросам.
Only four of them are active between the elections (the ruling SLPP, the All People's Congress, PMDC and the Peace and Liberation Party). В период между выборами только четыре из них проявляли активность (правящая Народная партия Сьерра-Леоне, Всенародный конгресс, Народное движение за демократические преобразования и Партия мира и освобождения).
He had also heard that many institutions had included in their mandates efforts to combat racial discrimination at the state and federal levels and that those institutions were fortunately quite active. Г-ну Сицилианосу также известно о существовании целого ряда учреждений, уполномоченных вести борьбу с расовой дискриминацией как на федеральном уровне, так и на уровне штатов, и надо сказать, что эти учреждения проявляют высокую активность.
The active support provided by international organizations to CIS countries on improving migration statistics have enhanced the capacity of national statistical offices and organizations responsible for registering migration in the region. Таким образом, можно отметить высокую активность международных организаций в отношении стран СНГ по вопросам совершенствования статистики миграции.
It was trying to work closely with women's organizations, of which the Kay Famm organization referred to in paragraph 23 of the report was particularly active. Оно пытается работать в тесном сотрудничестве с женскими организациями, среди которых особую активность проявляет организация "Кай фам", упомянутая в пункте 23 доклада.
Among key elements of Softline performance is an active facilitation of favorable conditions formation for IT sector in Russia. Igor Borovikov, Softline Chairman of the Board of Directors, is Presidium Member of OPORA RUSSIA and Head of OPORA IT Committee. Активность позиции Softline отражается также и в общественной деятельности компании, направленной на всестороннее способствование формированию благоприятных условий для развития IT-сектора в России.