Since then, Joy Slovakia has become less active. |
После принятия этого закона компания «Джой Словакия» стала проявлять меньшую активность. |
We have three different strains of Agarikon mushrooms that were highly active against poxviruses. |
У нас есть три различных штамма пластинчатых грибов, которые проявили высокую активность против вирусов оспы. |
If you are interested in joining, simply get active on bugzilla and help our existing members wrangle bugs. |
Если вы хотите подключиться, просто проявляйте активность в bugzilla, помогая действующим участникам «пасти» запросы. |
Her active personality has caused historians to think that she showed signs of Anorexia nervosa. |
Столь бурная активность принцессы заставила историков думать, что Генриетта страдала нервной анорексией. |
In 2009, the militants of Boko Haram showed themselves particularly active, multiplying attacks on police establishments. |
В 2009 году активисты Боко Харам проявили особенную активность, совершив многочисленные нападения на отделения полиции. |
The volcano is still active and last erupted in October 1961. |
На острове по-прежнему наблюдается вулканическая активность; последнее извержение вулкана произошло в октябре 1961 года. |
Although there was still some violence by organized gangs of youths, they were much less active. |
Молодежные организованные преступные группировки все еще совершают акты жестокости, но их активность заметно приутихлаЗ. |
To empower the people and prevent the exclusion of vulnerable groups, education and training in civic responsibilities, human rights and fundamental freedoms and active participation had to be made more effective. |
Для того чтобы повысить активность населения и подключить к процессу развития уязвимые группы населения, необходимо более эффективно вести учебно-разъяснительную работу, подготовить специалистов по вопросам гражданской ответственности, правам человека и основным свободам и повысить активность их участия. |
The biological activity of bupropion can be attributed to a significant degree to its active metabolites, in particular to S, S-hydroxybupropion. |
Биологическая активность бупропиона в значительной степени обусловлена его активными метаболитами, в частности S, S-гидроксибупропионом. |
Professor Mujadeddi, the head of the programme, is particularly active and intends to open offices in the south shortly. |
Особую активность проявляет руководитель этой программы профессор Муджадедди, который намерен в ближайшее время открыть отделения на юге страны. |
London was a particular focus of unrest, and the activities of the city's politically active guilds and fraternities often alarmed the authorities. |
Центром волнений был Лондон, в котором активность цеховых гильдий и братств часто создавала проблемы для власти. |
Because there is a general lack of initiative on the part of civil society, the interests of certain more motivated and active groups receive greater attention. |
Недостаточная инициатива гражданского сектора приводит к тому, что отражаются интересы отдельных групп, которые проявляют большую заинтересованность и активность. |
Limits to active economic participation of women include gender-segregation enforcement, the driving ban, and the requirement of guardian permission. |
Экономическая активность женщин ограничивается такими факторами, как введение гендерной сегрегации, запрет на вождение автомобиля и требование разрешения опекуна. |
And in summer, it's almost manic hunting and working activity very long hours, very active. |
Зато летом начинается всеобщий ажиотаж: охота, работа на протяжении долгих часов и другая активность. |
The mega-deals are well publicised, but less well known is the fact that the country's mid-market is now becoming an active area for M&A. |
Мегасделки находят широкое освещение в СМИ, но менее известен тот факт, что процессы слияний и поглощений набирают активность в секторе среднего бизнеса. |
This school was active during the Edo period, especially dominant in the Himeji-han and Ako-han. |
Активность её приходилась на период Эдо, когда школа особенно доминировала в городах Химэдзи и Ако. |
The alleged perpetrators are members of FNL, former guardiens de la paix but also members of FND in those areas where FNL is active. |
В качестве виновных в совершении актов насилия называются члены НОС, бывшие полицейские, а также военнослужащие Сил национальной обороны (СНО), проводящие операции в тех районах, где проявляет активность НОС. |
This support should encourage and reward the active involvement of farmers and fieldworkers and their innovations so as to recognize their role as developers of technology through informal research. |
Эта поддержка должна поощрять и вознаграждать активность фермеров и рабочих, занятых в полеводстве, и их новаторскую деятельность, что имеет своей целью признать их роль как разработчиков технологии посредством проведения неофициальных исследований. |
It was noted, however, that the number of universalisation actors continues to be small and could be considerably reinforced if more States Parties became active. |
Было отмечено, однако, что количество сторон, прилагающих усилия в целях обеспечения универсальности, остается небольшим и могло бы быть значительно увеличено, если бы активность проявляло еще большее число государств-участников. |
Tracking studies have shown that some individuals are continuously active for months at a time, while others alternate activity with periods of stationary rest lasting up to five days. |
Наблюдения показали, что некоторые особи сохраняют активность в течение нескольких месяцев, тогда как другие могут отдыхать до пяти дней подряд. |
It was not enough merely to improve the living conditions of older persons; they should also be given the wherewithal to remain active and to contribute to the progress of society, to which they had much to bring. |
Недостаточно улучшать условия жизни пожилых людей, им необходимо предоставить возможности сохранять активность и содействовать прогрессу общества, которому они могут многое дать. |
This was not the first synthetic virus - a polio virus had been made a year before - but it was only one ten-thousandth as active and it took three years to do. |
Это не первый синтетический вирус, за год до этого был создан полиовирус, на это потребовалось три года, и его активность не составляла и одной десятитысячной части. |
The remaining 3% (the fraction unbound) is the fraction that is actually active and may be excreted. |
Оставшиеся З % (часть несвязанная) препарата проявляют активность и могут быть выведены. |
Private Equity firms remained active and there was significant deal activity across all sectors including component suppliers and vehicle manufacturers. |
Высокую активность продолжали демонстрировать фонды прямых инвестиций, и во всех секторах, включая поставки комплектующих и автомобилестроение, был отмечен существенный уровень активности по заключению сделок. |
It is important for the Danish government to keep persons active if, at all, they have some degree of working capacity. |
Датское правительство считает важным, чтобы люди сохраняли свою активность до тех пор, пока они хоть в какой-то мере работоспособны. |