Английский - русский
Перевод слова Accounted
Вариант перевода Составляла

Примеры в контексте "Accounted - Составляла"

Примеры: Accounted - Составляла
Persons with special needs accounted for 0.48 per cent of the school population in 1996 and for 0.62 per cent in 2006. В 1996 году доля лиц с особыми потребностями составляла 0,48% всех учащихся, в 2006 году - 0,62%.
Total expenditures in the 64 countries accounted for 14 per cent of total global expenditures. Общая сумма расходов в этих 64 странах составляла 14 процентов от общей суммы расходов по всему миру.
During the period 2004 - 2005 overseas remittances accounted for 40% of GDP, however, this dropped by 27% in 2007. За период 2004 - 2005 годов доля денежных переводов из-за границы составляла 40 процентов ВВП, однако в 2007 году она уменьшилась на 27 процентов.
Girls accounted for 54 per cent of students and boys for 46 per cent. Доля девочек составляла 54%, а мальчиков - 46%.
In 2007, multilateral assistance accounted for 30 per cent of total ODA and was composed as follows: В 2007 году многостороння помощь составляла 30 процентов от общего объема ОПР и складывалась из следующих элементов:
On the eve of World War II, Japan accounted for 5% of the world's industrial production. Накануне второй мировой войны доля Японии в мировом промышленном производстве составляла 5%.
In 2009, men accounted for approximately 93% of the total number of prison inmates. В 2009 году доля мужчин составляла около 93% от общего количества заключенных.
Apparel accounted for less than 2 per cent of world trade and provided 0.6 percentage points of the increase. На одежду приходилось менее 2% объема мировой торговли, и ее доля составляла 0,6% роста.
The economic sectors accounted for about 60 per cent of total external assistance, with agriculture and natural resources accounting for about 22 per cent. На долю отраслей экономики приходилось около 60 процентов от общего объема внешней помощи, при этом доля сельского хозяйства и природных ресурсов составляла примерно 22 процента.
In 1997-98, girls accounted for 38.2 per cent of students in technical institutes (IUT's). В 1997-1998 годах доля девушек в университетских технологических институтах (УТИ) составляла 38,2 процента.
That also accounted for the high vacancy rate for United Nations police, with an average deployment of 46 police personnel during the 2004/05 period. Этим также объяснялся высокий показатель доли вакантных должностей среди полицейского персонала, когда их средняя численность в период 2004/05 года составляла 46 человек.
Services activities accounted for 70 per cent of Singapore M&A purchases in the same period. Доля сектора услуг в сингапурских СиП составляла в указанный период 70%.
Nine of the 56 unions were British based and they accounted for 12 per cent of total membership. Девять из 56 профсоюзов, доля которых составляла 12% общего числа членов профсоюзов, находились в Соединенном Королевстве.
In the mid-1990s, primary commodities accounted for just over one fifth of total world trade, a decline from over 40 per cent in 1980. В середине 90-х годов на сырьевые товары приходилось чуть более одной пятой общего объема мировой торговли, в то время как в 1980 году доля сырьевых товаров составляла свыше 40 процентов.
Kyrgyzstan was an agrarian country: in 1995, its economic production had accounted for 40 per cent of GDP. Кыргызстан является преимущественно аграрной страной: в 1995 году доля его производственного сектора составляла 40 процентов ВВП.
Low-income countries accounted for 54 per cent of all the DALYs, although their share of the population was just 37 per cent. На страны с низким уровнем доходов приходилось 54 процента всех таких лет, хотя их доля населения составляла всего 37 процентов.
There is a focus on the sector group of "Social Infrastructure and Services", which accounted on average for the past five years, 2008 - 2012, approximately 40% of bilateral ODA, achieving 48% in 2013. Объектом повышенного внимания является сектор социальной инфраструктуры и услуг; на протяжении последних пяти лет (2008-2012 годов) его доля составляла в среднем около 40% от объема двусторонней ОПР, а в 2013 году достигла 48%.
Almost 70 per cent of the illiterate were persons over 55 years of age, as compared with the 1999 census when they accounted for 82 per cent. Почти 70% неграмотных приходится на лица старше 55 лет, а по итогам переписи 1999 года их доля составляла 82%.
Of the $55 million outstanding, over 85 per cent was accounted for by five Member States, with the balance being owed by 101 other Member States. Свыше 85 процентов от причитающейся суммы в размере 55 млн. долл. США приходилось на пять государств-членов, а остальную часть составляла задолженность 101 другого государства-члена.
Before the war, agriculture accounted for 38 per cent of the gross domestic product and 75 per cent of total employment. До войны доля сельского хозяйства в валовом внутреннем продукте составляла 38 процентов и в нем было занято 75 процентов всего работающего населения.
Donated property, which totalled more than $2 million as at 30 June 1998, is properly accounted for by the Registry, which has implemented improvements since the 1995-1996 audit. Безвозмездно предоставленное имущество, общая стоимость которого на 30 июня 1998 года составляла более 2 млн. долл. США, надлежащим образом учитывается Секретариатом, который со времени ревизии 1995-1996 годов осуществил ряд мер по совершенствованию системы учета.
In the United States, immigrants from Latin America and the Caribbean accounted for 37 per cent of the total, whereas in Canada their share was 17 per cent. В Соединенных Штатах иммигранты из стран Латинской Америки и Карибского бассейна составляли 37 процентов от общей их численности, тогда как в Канаде их доля составляла 17 процентов.
This is an earth-shaking development; in 1980, when the United States accounted for 25% of world output, China's share of the global economy was only 2.2%. Это событие первостепенной важности; в 1980 году, когда на Соединенные Штаты приходилось 25% мирового производства, доля Китая в мировой экономике составляла лишь 2,2%.
Oil imports (fuels and lubricants) accounted for 7 per cent of the total value of merchandize imports in 1995, as compared with 19.3 per cent in 1979. Импорт нефти (топлива и смазочных материалов) составил 7% общей стоимости импорта готовых изделий в 1995 году, в то время как в 1979 году его доля составляла 19,3%.
In 2007, two thirds of the 229 countries or areas considered had fewer than 5 million urban dwellers and accounted for 5.8 per cent of the world urban population. В 2007 году в двух третях из 229 обследованных стран и районов численность городского населения составляла менее 5 млн. человек, а их доля в городском населении мира - 5,8 процента.