Английский - русский
Перевод слова Academia
Вариант перевода Научные круги

Примеры в контексте "Academia - Научные круги"

Примеры: Academia - Научные круги
They drew from the knowledge and perspectives of over 20 thinkers and practitioners from academia, research institutions and non-governmental organizations. На семинарах использовались знания и точки зрения более 20 мыслителей и специалистов-практиков, представляющих научные круги, исследовательские учреждения и неправительственные организации.
The conference aims to attract wide participation from NGOs, the private sector, academia and other sectors of broader civil society. В Конференции должны принять участие большое количество НПО, частный сектор, научные круги и другие секторы более широкого гражданского общества.
Entities, such as academia, foundations and research institutions may also be selected to fulfil specialized needs. Для удовлетворения особых потребностей могут также отбираться такие структуры, как научные круги, фонды и исследовательские учреждения.
Relevant non-governmental stakeholders include national human rights institutions, civil society organizations, business enterprises, business and professional associations, trade unions and academia. Среди соответствующих неправительственных заинтересованных сторон числятся национальные правозащитные учреждения, организации гражданского общества, коммерческие предприятия, деловые и профессиональные ассоциации, профсоюзы и научные круги.
These regional consultations brought together almost 700 people, from 133 countries, representing the public and private sectors, civil society and academia. В этих региональных консультативных совещаниях приняли участие почти 700 человек из 133 стран, представлявших государственный и частный секторы, гражданское общество и научные круги.
Actors network and the role of various actors in nuclear disarmament, including civil society, parliamentarians, academia etc. Сети участников действий и роль различных субъектов, включая гражданское общество, парламентариев, научные круги и т.д., в ядерном разоружении.
They represented various stakeholders from lead and line ministries, the private sector, academia and NGOs. Они представляли самые разные заинтересованные стороны - ведущие и отраслевые министерства, частный сектор, научные круги и НПО.
He expressed scepticism that university research and academia in the region were producing the kind of innovative thinking needed for the future. Он выразил скептицизм относительно того, что исследователи в университетах и научные круги в регионе формируют культуру инновационного мышления, необходимую для будущего.
The cotton meeting brought together interested stakeholders from the pubic and private sectors, academia, international commodity bodies, regional agencies and civil society organizations. В работе совещания по хлопку принял участие широкий круг заинтересованных сторон, представляющих государственный и частный сектора, научные круги, международные товарные органы, региональные учреждения и организации гражданского общества.
Civil society and academia must be actively involved in arms control, disarmament and non-proliferation efforts. Гражданское общество и научные круги должны принимать активное участие в усилиях по контролю над вооружениями, разоружению и нераспространению.
The private sector and academia were also represented. Были также представлены частный сектор и научные круги.
The importance of reaching out to stakeholders such as the media, parliamentarians, the judiciary and academia, was highlighted. Была подчеркнута важность проведения разъяснительной работы среди заинтересованных сторон, таких как средства массовой информации, парламентарии, судебные органы и научные круги.
Other stakeholders from academia and relevant sectors of civil society will be included in the subprogramme's activities as beneficiaries. В число бенефициаров осуществляемой в рамках подпрограммы деятельности будут входить и другие заинтересованные стороны, представляющие научные круги и соответствующие сектора гражданского общества.
Thus academia, including universities and research institutions, should be invited to generate up-to-date information that can facilitate policy discussions and advice for evidence-based decision-making. В этой связи необходимо привлечь научные круги, в том числе университеты и исследовательские учреждения, с тем чтобы они подготовили последние данные, которые могут помочь в обсуждении вопросов политики и оказания связанной с ними консультативной помощи для принятия обоснованных решений.
They could include regulatory and tax authorities, investors, financial analysts and rating agencies, civil society, academia and others. К числу таких пользователей могут быть отнесены регулирующие и налоговые органы, инвесторы, финансовые аналитики и рейтинговые учреждения, гражданское общество, научные круги и другие.
The meeting brought together experts from developed and developing countries, the ICT industry, civil society and academia. В совещании приняли участие эксперты, представлявшие развитые и развивающиеся страны, индустрию ИКТ, гражданское общество и научные круги.
Joint UNEP-UNCTAD training resulted in strengthened capacity for over 600 participants from national Governments, international and non-governmental organizations, academia and the private sector. Совместное проведение ЮНЕП и ЮНКТАД профессиональной подготовки позволило развить навыки более чем 600 участников, представляющих национальные правительства, международные и неправительственной организации, научные круги и частный сектор.
The "Paperless Committee" is a partnership involving the business community and academia. «Безбумажный комитет» представляет собой партнерскую инициативу, в реализации которой участвуют предпринимательские и научные круги.
Trainings and capacity-building activities should also address non-State actors, such as non-governmental organizations, academia and the technical community. Мероприятия по профессиональной подготовке и развитию потенциала должны также быть рассчитаны и на такие не представляющие государство стороны, как неправительственные организации, научные круги и техническое сообщество.
The discussion on foreign investors' motivations benefited from the presence of non-governmental experts representing TNCs and academia. Обсуждение мотивов иностранных инвесторов было особенно плодотворным в результате участия экспертов неправительственных организаций, представляющих ТНК и научные круги.
It will require years of careful and persistent efforts by all stakeholders, including Governments, international organizations, civil society, media and academia. Это потребует годы активных и последовательных усилий со стороны всех заинтересованных сторон, включая правительства, международные организации, гражданское общество, средства массовой информации и научные круги.
On the other hand, are civil society, academia and the member States of the international community. С другой стороны, мы видим гражданское общество, научные круги и государства, являющиеся членами международного сообщества.
The team consists of fifteen members from academia, forest owners' associations, private sector, government and FAO. В состав группы входят 15 членов, представляющих научные круги, ассоциации лесовладельцев, частный сектор, правительства и ФАО.
Non-governmental and civil society organizations, foundations and academia play an active role in promoting partnerships. Неправительственные организации и организации гражданского общества, фонды и научные круги играют активную роль в поощрении партнерских связей.
The standards were developed through an intensive one-year consultation process involving stakeholders including civil society, NGOs, and academia. Эти стандарты разрабатывались в рамках длившегося целый год интенсивного консультационного процесса с привлечением заинтересованных сторон, включая гражданское общество, НПО и научные круги.