Примеры в контексте "Absolutely - Точно"

Примеры: Absolutely - Точно
Everything absolutely by the book from here, Alan. Все, абсолютно точно отсюда, Алан.
Okay, you've absolutely reached the limit. Так, ты совершенно точно достигла своего предела.
You absolutely do not get to drink for free. Ты абсолютно точно не пьешь за счет заведения.
This one... you absolutely can. Эту... ты совершенно точно можешь.
Klaus will absolutely want to see my body. Клаус абсолютно точно захочет увидеть мое тело.
I will absolutely sell out the human race to our new alien overlords. Я абсолютно точно продам всю человеческую расу нашему новому инопланетную повелителю.
It's Evan calling to tell us he's absolutely crushing the presentation tomorrow. Это Эван звонит сообщить нам, что он абсолютно точно зажжет с презентацией завтра.
Danny Boyle described it as "absolutely key to Indian cinema". Дэнни Бойл описал фильм как «совершенно точно передающий характер индийского кино».
Can you absolutely know that it's true? Можете ли вы абсолютно точно знать, что это правда?
I want you to know that I absolutely love you. Я хочу, чтоб ты знала, я тебя совершенно точно люблю.
We'll absolutely pay him back. Мы совершенно точно все ему вернем.
If we go in there with this glove thing, they will absolutely kill us. Если мы пойдём туда с этими перчатками, они нас точно прикончат.
If I met her again, I would absolutely know. Если я её встречу, то совершенно точно узнаю.
He absolutely did not do it. Он абсолютно точно этого не делал.
I absolutely know where we're going. Я абсолютно точно знаю куда мы летим.
No, we absolutely have a connection, Josh, and I feel... Нет, у нас определённо точно есть связь, Джош, и я чувствую...
Raylan: He absolutely did not do it. Он абсолютно точно этого не делал.
This absolutely, positively has to be there overnight. Он совершенно точно должен добраться за ночь.
The Court does not consider that, for a rule to be established as customary, the corresponding practice must be in absolutely rigorous conformity with the rule. Суд не считает, что для установления обычной нормы соответствующая практика должна абсолютно точно соответствовать этой норме.
This company knew absolutely that it was infected with AIDS, they dumped it because they wanted to turn this disaster into a profit. Эта компания абсолютно точно знала, что их лекарство заражено СПИДом, они сбросили его на другие рынки потому что хотели превратить эту катастрофу в прибыль .
Mr. President, I can't be absolutely certain, but I believe he can. Господин Президент, я не могу быть в этом точно уверен, но я так думаю.
You absolutely, definitely may kiss the bride. И ты абсолютно, совершенно точно можешь поцеловать невесту!
We felt one of the tenets of this field was to make absolutely certain we could distinguish synthetic DNA from natural DNA. Мы считаем, что один из главных принципов этой области - совершенно точно удостовериться, что синтетическую ДНК можно отличить от естественной ДНК.
And it's fair to say that in these 10 years, we've witnessed absolutely the start of a scientific revolution - that of genome medicine. Можно точно сказать, что за эти 10 лет мы наблюдали начало научной революции - генетической медицины.
And this wheelchair's absolutely necessary? А это инвалидное кресло точно необходимо?