| I thought you said that mare couldn't throw you. | Я думал, ты говорил, что кобыла не может тебя сбросить. |
| Don't think there's a filly that can throw me. | Сомневаюсь, что найдется кобылка, которая сможет сбросить меня. |
| He could throw Rajiv and ruin the wedding. | Он может сбросить с себя Раджива и испортить свадьбу. |
| We should alter course, try to throw them off. | Мы должны изменить курс, попытаться сбросить их. |
| She's... definitely strong enough to throw a grown man down a well. | Она... достаточно сильная, чтобы сбросить человека в колодец. |
| To throw the police off her trail. | Чтобы сбросить полицию с ее следа. |
| Or you could throw it off the building. | Или вы можете просто сбросить со здания. |
| They fight almost like sumo wrestlers, their aim is to throw each other off the branch. | Они похожи на борцов сумо, чья цель - сбросить противника с ветки. |
| Help me throw him off before he kills us all! | Помоги мне сбросить его, пока он не убил всех нас. |
| I'd like to throw him... off the top of that building over there. | Я хочу сбросить его... с крыши того здания, вот там. |
| So I didn't think he was going to throw Bart off. | Но я не думаю, что он собирался сбросить Барта. |
| He wanted to throw me into the abyss... | Он хотел меня сбросить в пропасть... |
| And then you fed us Harley, the sacrificial lamb, to throw us off your trail. | Затем вы подставили нам Харли, этого жертвенного барашка, чтобы сбросить нас с вашего следа. |
| I was supposed to throw you off. Thanks. | Иначе я должен был сбросить тебя. |
| We must throw off the yoke of old hatreds. | Мы должны сбросить ярмо старинных раздоров. |
| We're about to throw you off a cliff and see if you can fly. | Мы собирается сбросить тебя с самолёта и посмотреть, сможешь ли ты летать. |
| He attacked our wedding, kidnapped you, and threatened to throw our child from a rooftop. | Он напал на нашу свадьбу, похитил тебя, и угрожал сбросить нашего ребенка с крыши. |
| Plus, we may need to throw someone overboard to lighten the load. | К тому же, вдруг придется кого-то сбросить в качестве лишнего балласта. |
| I'm tempted to throw him off the plane right now. | Я хочу сбросить его с самолета прямо сейчас. |
| Doubt there's a filly that could throw me. | Сомневаюсь, что найдется кобылка, которая сможет сбросить меня. |
| I'm supposed to find a charity and throw some of the company's money at it. | Я должен найти какую-нибудь благотворительность и сбросить туда немного денег компании. |
| He's trying to throw suspicion off himself. | Он пытается сбросить подозрения с себя. |
| I request that you throw me off the edge of this city. | Я требую сбросить меня с городской стены. |
| I added a little cream to throw the people off the scent. | Я добавлю немного крема, чтобы сбросить людей со следа. |
| You can't just throw those on the floor! | Нельзя просто сбросить все на пол! |