| Well, can't you just step over it? | Ты не можешь просто перешагнуть её? |
| Why don't you just step on over my father, help yourself to some wine? | Почему бы тебе просто не перешагнуть через моего отца и не налить себе немного белого вина. |
| If you don't mind the step, countess. | Извольте перешагнуть, госпожа графиня. |
| Okay, there's a big step coming up. | Так, здесь нужно перешагнуть. |
| But I warn you, even a single step out of line will result in your permanent end. | Но я предупреждаю тебя Стоит тебе перешагнуть линию, и это приведет к твоему... |
| That is a step on which I must fall down, or else o'erleap. | Принц Кемберленд... мне преграждает путь Я должен пасть или перешагнуть |