| This statue was built where we used to rendezvous. | Эта статуя была построена там, где мы обычно ходили на свидания. |
| Nate manages to jump onto the airlifted statue. | Нейт успевает запрыгнуть на сеть, в которую погружена статуя. |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | Статуя Хатико, верного пса, стоит напротив станции Сибуя. |
| Mary stood as still as a statue when she saw the snake. | Мэри застыла как статуя, когда увидела змею. |
| They got a-a nice rosebush, and that-that statue of that blind woman holding weights. | Там есть красивый розовый куст и та статуя той слепой женщины с весами. |
| There's a statue of him in Golden Gate Park. | В Парке Золотых Ворот стоит его статуя. |
| I got a pool right in front of me, and... some old army guy statue behind me. | Тут передо мной какой-то пруд и... статуя какого-то древнего солдата позади меня. |
| You have to stand absolutely still, like a statue. | Ты должна стоять совершенно неподвижно, как статуя. |
| And make sure my statue is placed somewhere flattering. | И убедись, что моя статуя будет стоять в лестном месте. |
| I think that statue just moved. | По-моему, статуя только что пошевелилась. |
| No, but the statue did when I knocked him over. | Нет, но вот статуя так и сказала, когда я снесла её с ног. |
| It's only a statue, boys. | Это же просто статуя, парни. |
| You must keep your pose, like a statue. | Вы должны сохранять позу, как статуя. |
| He was sitting there like a statue. | Он сидел там, как статуя. |
| An Egyptian statue of Osiris and an emerald from India. | Египетская статуя Осириса и изумруд из Индии. |
| Well, the statue of Osiris without a doubt. | Ну, статуя Осириса не вызывает сомнений. |
| I bet that statue buys a whole lot of drugs. | Держу пари, та статуя стоит целую кучу наркотиков. |
| The ivory and gold statue from the 18th century. | Позолоченная статуя чёрного дерева, 18-ый век. |
| I stood alone like a statue. | Я стояла одна, как статуя... |
| If the statue wobbled for everyone, someone else would tell him. | Если статуя дрожала для каждого, кто-нибудь ему бы рассказал. |
| That's the Goddess of Liberty statue in the Texas State Capitol. | Это статуя Богини свободы на Капитолии штата Техас. |
| That statue that was so offensive provoked a conversation. | Это статуя была так оскорбительна, что спровоцировала разговор. |
| I said that statue was Mataman. | Я говорил, что это статуя Матамана. |
| I think that the statue might have been wiped down twice. | Я думаю, что статуя возможно была вытерта дважды. |
| You were just standing there like a statue. | Ты просто стоял здесь как статуя. |