Английский - русский
Перевод слова Statue
Вариант перевода Статута

Примеры в контексте "Statue - Статута"

Примеры: Statue - Статута
The German Government has already expressed its rejection of proceedings in absentia in connection with the elaboration of the statue for the International criminal Tribunal for crimes in the former Yugoslavia. Правительство Германии уже заявляло о своем непринятии заочного производства в связи с разработкой статута международного уголовного трибунала для рассмотрения преступлений, совершенных в бывшей Югославии.
Hence, the conclusion of the formation process of the Statue is important from the view of acceding to it. Следовательно, завершение процесса формирования статута играет важную роль с точки зрения присоединения к нему.
The Review Conference of the Rome Statue will take place next year in Uganda. Конференция по обзору осуществления Римского статута состоится в следующем году в Уганде.
His Government had conducted and was continuing to conduct intensive internal consultations in order to determine the most effective way of incorporating the Statue into domestic law. Его правительство провело и продолжает проводить интенсивные внутренние консультации в целях определения наиболее эффективного способа инкорпорации положений Статута в национальное право.
79.9. Ensure the prompt implementation of the provisions of the Rome Statue in the national law (Hungary); 79.9 обеспечить скорейшее осуществление положений Римского статута в национальном законодательстве (Венгрия);
Also, Thailand is unable to consider becoming a Party to the Rome Statue at this stage, for the reason already mentioned. Кроме того, по изложенной выше причине Таиланд не готов на этом этапе стать участником Римского статута.
The report shows the importance and the impressive scale of the Court's activities a mere three years after the Rome Statue came into effect. В докладе отражена важность впечатляющего объема работы, проделанного Судом всего лишь за три года, прошедших после вступления в действие Римского статута.
In particular, the Council must be able to turn to article 13 (b) of the Rome Statue, which provides the Council with the option to approach the Prosecutor of the International Criminal Court. В частности, Совет должен иметь возможность применять статью 13(b) Римского статута, которая дает Совету право передать дело Прокурору Международного уголовного суда.
My delegation notes with interest the disclosure in the report that the number of countries that have made a declaration recognizing as compulsory the jurisdiction of the Court as contemplated by Article 36, paragraphs 2 and 5, of the Statue remains at 60. Моя делегация с интересом отмечает приводимое в докладе указание на то, что число стран, объявивших о своем признании обязательности юрисдикции Суда, предполагаемой пунктами 2 и 5 статьи 36 Статута, остается на отметке 60.
However, some provisions of the Statue, such as the provision concerning the proprio motu role of the Prosecutor, tended to dilute that same principle. Однако некоторые положения Статута, например положение о действиях Прокурора по собственной инициативе, ведут к выхолащиванию этого принципа.
I would like to commend Mexico, which just ratified the Rome Statue a few days ago, making it the hundredth country to become a party to the statute. Я хотел бы поздравить Мексику, которая буквально несколько дней назад ратифицировала Римский статут и стала сотым государством-участником этого Статута.
Authorship with Floriza Verucci of the New Civil Women Statue, a proposal for changing the Brazilian Civil Code under the equality gender perspective. Авторство совместно с Флоризой Веруччи Нового гражданского статута для женщин, предложения по изменению Бразильского гражданского кодекса в целях обеспечения гендерного равенства.