The park features a flower statue of the sculptor Lidija Mišić. |
В парке находится скульптура, изображающая цветок, скульптора Лидии Мишич. |
The statue was commissioned by the Amsterdam Contact Group of Women's Organisations in 1964. |
Скульптура была заказана группой женских организаций Амстердама в 1964 году. |
In April 2009, a bronze statue of Laurel and Hardy was unveiled in Ulverston. |
В апреле 2009 года бронзовая скульптура Лорела и Харди была установлена в Алверстоне. |
In the summer of 2000, the statue traveled to New York City for a temporary exhibition at Rockefeller Center. |
Так, летом 2000 года эта скульптура была отправлена в Нью-Йорк на временную выставку в Рокфеллер-центре. |
James Earl Carter Presidential Statue - Georgia State Capitol in Atlanta, Georgia. |
«Президент Джимми Картер» - скульптура, расположенная в здании Капитолия штата Джорджия в Атланте. |
The next statue will be like this. |
Следующая скульптура будет как это. |
I like that statue. |
Мне нравится эта скульптура. |
Nearby this meticulously kept park dominated by the statue of Czech composer Antonín Dvořák you can find several interesting routes. |
Поблизости от этого красиво оформленного парка, в котором доминирует скульптура чешского композитора Антонина Дворжака, встречаются несколько интересных мест. |
In the park surrounding this spring you can see a Japanese stone garden, a deer statue and monuments dedicated to Beethoven and Mickiewicz. |
В окружающем его парке стоят осмотра японский каменный сад, скульптура оленя и памятники Бетховену и Мицкевичу. |
The statue of a chamois standing on a rock, his eyes set on the city, belongs to Karlovy Vary as much as mineral water, spa wafers and the Becher liqueur. |
Скульптура серны, смотрящей со скалы на город так же неотделима от Карловых Вар, как и минеральная вода, курортные вафли и Бехеровка. |
He spent millions of dollars creating a bizarre personality cult, and his crowning glory was the building of a 40-foot-high gold-plated statue of himself which stood proudly in the capital's central square and rotated to follow the sun. |
Предметом особой гордости и величия стала 14-метровая позолоченная скульптура самого себя, которая горделиво возвышается на центральной площади в столице и вращается вслед за движением Солнца. |
He rediscovered Baroque sculpture and used it as the basis for his equestrian statue of Archduke Charles (1859), who had defeated Napoleon at the Battle of Aspern in 1809. |
Он заново открыл барочную скульптуру, и примером тому служит его конная скульптура эрцгерцога Карла (1859), одержавшего победу над Наполеоном в Асперн-Эсслингская битве. |
He's a statue wrapped in a painting... in a frame made of muscles, |
Он - скульптура, и в то же время картина, обрамленная мускулами. |
(STATUE SQUEAKING) That doesn't say donuts! |
Скульптура не говорит - пончики. |
We will keep the statue for two weeks. |
Ваша скульптура будет храниться у нас в течение 2 недель. |
Each statue held a clue pointing to the next. |
Каждая скульптура тайным знаком указывала на следующую. |
It consists of a large concrete statue of a face, with tears coming from the left eye in the form of small masks. |
Центральная скульптура мемориала представляет собой стилизованное лицо человека, из левого глаза которого текут слёзы в виде маленьких масок. |
Behind the back of Stalin statue there was a sculpture of athlete jumping into the water and the fountain with athletes' sculptures who were holding a vase in outstretched hands. |
За спиной статуи Сталина находилась скульптура спортсмена, прыгающего в воду (воду символизировала клумба), и фонтан со скульптурной группой атлетов, которые держали вазу на вытянутых руках. |
SCP-173 is a humanoid statue composed of rebar, concrete and Krylon spray paint. |
SCP-173 - скульптура, состоящая из арматуры, бетона и краски марки Krylon. |