Английский - русский
Перевод слова Statue
Вариант перевода Статуя

Примеры в контексте "Statue - Статуя"

Примеры: Statue - Статуя
This statue was built where we used to rendezvous. Эта статуя была построена там, где мы обычно ходили на свидания.
Nate manages to jump onto the airlifted statue. Нейт успевает запрыгнуть на сеть, в которую погружена статуя.
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. Статуя Хатико, верного пса, стоит напротив станции Сибуя.
Mary stood as still as a statue when she saw the snake. Мэри застыла как статуя, когда увидела змею.
They got a-a nice rosebush, and that-that statue of that blind woman holding weights. Там есть красивый розовый куст и та статуя той слепой женщины с весами.
There's a statue of him in Golden Gate Park. В Парке Золотых Ворот стоит его статуя.
I got a pool right in front of me, and... some old army guy statue behind me. Тут передо мной какой-то пруд и... статуя какого-то древнего солдата позади меня.
You have to stand absolutely still, like a statue. Ты должна стоять совершенно неподвижно, как статуя.
And make sure my statue is placed somewhere flattering. И убедись, что моя статуя будет стоять в лестном месте.
I think that statue just moved. По-моему, статуя только что пошевелилась.
No, but the statue did when I knocked him over. Нет, но вот статуя так и сказала, когда я снесла её с ног.
It's only a statue, boys. Это же просто статуя, парни.
You must keep your pose, like a statue. Вы должны сохранять позу, как статуя.
He was sitting there like a statue. Он сидел там, как статуя.
An Egyptian statue of Osiris and an emerald from India. Египетская статуя Осириса и изумруд из Индии.
Well, the statue of Osiris without a doubt. Ну, статуя Осириса не вызывает сомнений.
I bet that statue buys a whole lot of drugs. Держу пари, та статуя стоит целую кучу наркотиков.
The ivory and gold statue from the 18th century. Позолоченная статуя чёрного дерева, 18-ый век.
I stood alone like a statue. Я стояла одна, как статуя...
If the statue wobbled for everyone, someone else would tell him. Если статуя дрожала для каждого, кто-нибудь ему бы рассказал.
That's the Goddess of Liberty statue in the Texas State Capitol. Это статуя Богини свободы на Капитолии штата Техас.
That statue that was so offensive provoked a conversation. Это статуя была так оскорбительна, что спровоцировала разговор.
I said that statue was Mataman. Я говорил, что это статуя Матамана.
I think that the statue might have been wiped down twice. Я думаю, что статуя возможно была вытерта дважды.
You were just standing there like a statue. Ты просто стоял здесь как статуя.