| Am I supposed to sit here like a statue? | Я что, должна сидеть здесь, как статуя? |
| It's called Arca Indonesian for "statue." | Это называется Арка, по-индонезийки "статуя". |
| I'm having a statue made for the foyer, and I'd like to hire you to sculpt me. | Да. Мне нужна статуя для фойе, и я бы хотел нанять вас, чтобы вы изваяли меня. |
| why don't I just stand like the statue? | Почему бы мне просто не стоять словно статуя? |
| After all, it was a statue of me that... Smushed him. | В конце концов, это была моя статуя... что раздавила его. |
| Stay close to Copenhagen's major attractions, including Tivoli Gardens, the old port of Nyhavn and the Little Mermaid statue. | Поблизости расположены основные достопримечательности Копенгагена, в числе которых Сады Тиволи, старый порт Нихавн и статуя Русалочки. |
| there's the Bernini statue of the Four Rivers - | Там находится статуя четырех рек работы Бернини. |
| Vlad, what's the statue of a Romanian voivode doing here? | Влад, что здесь делает статуя румынского воевода? |
| "You are no less than an invaluable statue, Chunni" | Ты стоишь не меньше, чем бесценная статуя. |
| I still don't understand how this statue is connected to anything. | До сих пор не пойму, как эта статуя связана со всем остальным? |
| Ash, why don't you pour yourself a cup of tea instead of sitting there like a statue. | Эш, почему бы тебе не налить чашку чая - вместо того, чтобы сидеть здесь как статуя. |
| The photo's the grandfather, and the statue's Ganesh. | На фото мой дедушка, а это - статуя Ганеша. |
| A view of the entrance, including the sign and the statue of Jefferson. | Вид на вход, включая знак и статуя Джефферсона. |
| The 1923 Great Kanto earthquake destroyed the base the statue sits upon, but the base was repaired in 1925. | Великое землетрясение Канто 1923 года уничтожило основание, на котором сидит статуя, но оно было отреставрировано в 1925 году. |
| The latter statue was carved out of granite in 1996, has a length of 10 meters and weighs approximately 50 tonnes. | Последняя статуя была вырезана из гранита в 1996 году и имеет длину 10 метров, ее масса составляет около 50 тонн. |
| Miraculously, the statue of Cornelius leaned forward from the altar and blessed the pair, and the two lovers were thus married. | Чудом статуя Корнелия наклонилась вперед с алтаря и благословила пару, и двое влюбленных поженились. |
| The capital was eventually rebuilt at great cost, and an equestrian statue of King Joseph still dominates the Praça do Comércio, Lisbon's main plaza. | Столица была перестроена с большими затратами, а конная статуя короля Жозе по-прежнему доминирует над главной площадью Лиссабона. |
| It is statue representing a man who holds proudly in one hand the shuttle of his loom, the emblem of his craft and indeed of the whole textile industry. | Статуя изображает человека который держит в руке челнок от ткацкого станка, эмблему своего ремесла и одновременно символ всей отрасли. |
| I guess that explains the statue. | Теперь понятно, что означает данная статуя. |
| The Commission saw a statue of the Virgin Mary that had been smashed and left in the church grounds. | Комиссии была показана статуя Девы Марии, которая была разбита и оставлена на полу церкви. |
| His statue of the miner (Il Miniatore) was also exhibited at the Brera, now in a Düsseldorf Cemetery. | Статуя шахтёра его работы (Il Miniatore) также была выставлена в Брере, затем была установлена на Дюссельдорфском кладбище. |
| A statue of Sleipnir (1998) stands in Wednesbury, England, a town which takes its name from the Anglo-Saxon version of Odin, Wōden. | Статуя, изображающая Слейпнира (1998), стоит в Веднсбери (Англия), городе, который берет своё название от англо-саксонской версии Один, Ведн (Wōden). |
| During the excavations, the statue was discovered upright on its pedestal, next to the wall of a brick chamber, alongside the holy Temple. | Во время раскопок статуя была обнаружена в вертикальном положении на своем постаменте рядом со стеной кирпичной камеры храма. |
| This statue was located at the Parque Arce, but the 1986 San Salvador earthquake destroyed it. | Эта статуя располагалась в Parque Arce, но была разрушена 10-го октября 1986 года в результате землетрясения. |
| A memorial monument was ordered from architect Arnold Alas and unveiled on 22 September 1947, its central part being a bronze statue by sculptor Enn Roos. | Мемориальный памятник был заказан у архитектора Арнольда Аласа и открыт 22 сентября 1947 года, его центральной частью была бронзовая статуя скульптора Энна Рооса. |