A statue of Miss Freedom caps the dome. | На вершине купола установлена Статуя Свободы (Lady Liberty). |
I just Googled statue woman, sword and a star . | Я загуглил "статуя женщина, меч и звезда" |
I am sure this Kannon statue will silently accept... any kind of people and any kind of wishes | Я уверен, что эта статуя Кан-он молчаливо примет... любых людей и любые желания. |
In 2008, as a sign of mutual friendship, a statue of Abdelkader El Djezairi was unveiled in Mexico City. | В знак взаимной дружбы в 2008 году в Мехико была поставлена статуя Абд аль-Кадира. |
At the entrance of the building there is a statue from Joan Miró, ceded for 2 years by Fundació Joan Miró. | При входе в здание расположена статуя испанского художника, скульптора Жоа́н Миро́, переданая на 2 года Фондом Жоана Миро. |
That statue was very important to me. | Эта статуэтка для меня была очень ценной. |
Where is the statue of San Antonio we gave you? | А где статуэтка святого Антонио, что мы подарили вам? |
Where is the statue now, Concetta? | Где статуэтка сейчас, Кончита? |
Where is the statue now, Concetta? | Где сейчас статуэтка, Кончетта? |
Yes. Yes, it means it's - it's a bookend and not a statue. | Значит, это подставка для книг, а не статуэтка. |
His best-known work is the Equestrian statue of Marshal Mannerheim in Helsinki. | Самая известная работа скульптора - конный памятник маршалу Маннергейму в Хельсинки. |
But, it is with pride that I unveil this noble statue today. | Но сегодня я с гордостью открываю этот замечательный памятник. |
Featuring a statue of an East Timorese in traditional dress, breaking the chains round his wrists, the monument has not been demolished. | Человек на статуе изображен в традиционной тиморской одежде, с разорванными цепями на запястье, данный памятник не был разрушен. |
I am a statue, a monument. | Я статуя, памятник. |
On March 31, 2008, a statue of Banks ("Mr. Cub") was unveiled in front of Wrigley Field. | 31 марта 2008 года в честь Бэнкса был открыт памятник перед стадионом «Ригли-филд». |
The statue was commissioned by the Amsterdam Contact Group of Women's Organisations in 1964. | Скульптура была заказана группой женских организаций Амстердама в 1964 году. |
In the summer of 2000, the statue traveled to New York City for a temporary exhibition at Rockefeller Center. | Так, летом 2000 года эта скульптура была отправлена в Нью-Йорк на временную выставку в Рокфеллер-центре. |
Nearby this meticulously kept park dominated by the statue of Czech composer Antonín Dvořák you can find several interesting routes. | Поблизости от этого красиво оформленного парка, в котором доминирует скульптура чешского композитора Антонина Дворжака, встречаются несколько интересных мест. |
We will keep the statue for two weeks. | Ваша скульптура будет храниться у нас в течение 2 недель. |
It consists of a large concrete statue of a face, with tears coming from the left eye in the form of small masks. | Центральная скульптура мемориала представляет собой стилизованное лицо человека, из левого глаза которого текут слёзы в виде маленьких масок. |
The Review Conference of the Rome Statue will take place next year in Uganda. | Конференция по обзору осуществления Римского статута состоится в следующем году в Уганде. |
79.9. Ensure the prompt implementation of the provisions of the Rome Statue in the national law (Hungary); | 79.9 обеспечить скорейшее осуществление положений Римского статута в национальном законодательстве (Венгрия); |
The report shows the importance and the impressive scale of the Court's activities a mere three years after the Rome Statue came into effect. | В докладе отражена важность впечатляющего объема работы, проделанного Судом всего лишь за три года, прошедших после вступления в действие Римского статута. |
In particular, the Council must be able to turn to article 13 (b) of the Rome Statue, which provides the Council with the option to approach the Prosecutor of the International Criminal Court. | В частности, Совет должен иметь возможность применять статью 13(b) Римского статута, которая дает Совету право передать дело Прокурору Международного уголовного суда. |
Authorship with Floriza Verucci of the New Civil Women Statue, a proposal for changing the Brazilian Civil Code under the equality gender perspective. | Авторство совместно с Флоризой Веруччи Нового гражданского статута для женщин, предложения по изменению Бразильского гражданского кодекса в целях обеспечения гендерного равенства. |
In the center of the university campus stands the statue of the founder. | Посреди студенческого городка стоит изваяние основателя университета. |
He is like a thin ivory statue. | Он похож на тонкое изваяние из слоновой кости. |
The pedestal is made of dark granite, and the statue of Alexander II, cast in bronze. | Пьедестал изготовлен из темного гранита, а само изваяние Александра II из бронзы. |
Well, they showed you a statue, told you to pray | Ну, они показали тебе изваяние и сказали, чтобы ты молился |
He stands like a statue Becomes part of the machine | Он стоит, как изваяние, похожий на деталь автомата |
MTV also announced the "Moonman" statue would be renamed a "Moon Person". | MTV также анонсировало, что «Moonman» statue будет переименовано в «Moon Person». |
The talking statues of Rome (Italian: statue parlanti di Roma) or the Congregation of Wits (Congrega degli arguti) provided an outlet for a form of anonymous political expression in Rome. | Римские «говорящие» статуи (итал. statue parlanti di Roma) - форма анонимного выражения мнения народа о политической ситуации в Риме. |
Meanwhile, toured the group in Munich, Germany with His Statue Falls. | В том же году Upon This Dawning гастролировали в Мюнхене, Германии вместе с His Statue Falls. |
There are some Hawaiian people depicted on the postage stamps of the United States, as, for example, the King Kamehameha Statue on a 1937 stamp. | Изображения личностей, имеющих прямое отношение к Гавайям и гавайской истории, появлялись позднее на почтовых марках США, как, например, памятник королю Камеамеа I (Kamehameha Statue) на американской марке 1937 года. |
Under the Rome Statue, victims of crime have the opportunity to participate in proceedings before the Court. | Согласно Римскому статуту, потерпевшие имеют возможность принимать участие в проводимых Судом разбирательствах. |
His delegation called on all Member States that had not yet done so to accede to the Rome Statue and the Kampala amendments, which his own Government had recently ratified. | Делегация Эстонии призывает все государства-члены, если они еще не сделали это, присоединиться к Римскому статуту и Кампальским поправкам, которые правительство страны оратора недавно ратифицировало. |
This led to some members, such as ISA, which has not yet subscribed to the Statue of ICSC and which do not participate in the HLCP, to not be consulted in any manner. | Это привело к тому, что с некоторыми членами, такими как МОДМ, который еще не присоединился к статуту КМГС и который не участвует в КВУП, вообще не предусмотрено каких-либо консультаций. |
Accede to the Rome Statue of the International Criminal Court (ICC); the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (CPED) and; the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (Uruguay); | 113.7 присоединиться к Римскому статуту Международного уголовного суда (МУС), Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений (МКНИ) и Конвенции о предупреждении преступления геноцида и наказании за него (Уругвай); |
127.31 Accede to the Rome Statue to fully align its national legislation with the Rome Statute and to investigate and prosecute international crimes effectively before its national courts or enable the International Criminal Court to investigate these crimes (Netherlands); | 127.31 присоединиться к Римскому статуту, с тем чтобы полностью привести свое национальное законодательство в соответствие с Римским статутом, а также в целях эффективного расследования и судебного преследования международных преступлений в своих национальных судах и обеспечения возможности расследования Международным уголовным судом таких преступлений (Нидерланды); |