Английский - русский
Перевод слова Statue

Перевод statue с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Статуя (примеров 570)
Though commonly described as basalt, quarried near to where the statue was found, there is no record of petrological analysis to confirm this. Хотя обычно статуя описывается как сделанная из базальта, который добывается недалеко от места, где статуя была найдена, нет никаких записей петрологического анализа, подтверждающих это.
A memorial statue of Martha stands on the grounds of the Cincinnati Zoo, in front of the "Passenger Pigeon Memorial Hut", formerly the aviary wherein Martha lived, now a National Historic Landmark. Мемориальная статуя Марты стоит на территории зоопарка Цинциннати, перед которой находится бывший птичник, где жила Марта, «Мемориальная избушка странствующего голубя» (англ. Passenger Pigeon Memorial Hut), ныне являющийся национальным историческим памятником США.
Like a living Easter Island statue. Как статуя с острова Пасхи.
The statue, carved in Sicilian marble, depicts Lord Mayo in his viceregal garb, and still stands today. Статуя из сицилийского мрамора изображает Лорда в вице-королевском наряде и стоит до сих пор.
Roof of Sanga Monastery Dhvaja (Victory banner), Roof of Sanga Monastery Statue of the 5th Dalai Lama, Lobsang Gyatso Tian Zhilin 2012. landyliao 2014. Крыша монастыря Санга Дхвайа на крыше монастыря Статуя Далай-ламы V Tian Zhilin, 2012. landyliao, 2014.
Больше примеров...
Статуэтка (примеров 40)
Then the statue will take us through the final journey. Тогда статуэтка поведёт нас в последний путь.
This is imperial jade, So each statue on its own is relatively valuable. Это императорский нефрит, так что каждая статуэтка немало стоит и по отдельности.
Where is the statue of San Antonio we gave you? А где статуэтка святого Антонио, что мы подарили вам?
I had a statue. У меня есть статуэтка.
An honorary diploma and the bronze statue of the "Little Prince" were awarded to the volunteer program's coordinator Mikhail Kozhukhovskij. Диплом I степени и бронзовая статуэтка Маленького Принца была торжественно вручена координатору Службы волонтеров Государственного Эрмитажа Михаилу Кожуховскому.
Больше примеров...
Памятник (примеров 95)
Indeed, earlier this year, Moscow was roiled by debates about whether or not to build a statue to the dead dictator. Действительно, в начале этого года Москву взволновали споры о том, стоит ли строить памятник мертвому диктатору.
This statue replaced an older monument for Davaadorj (see below). Этой конной статуей заменили старый памятник Даваадоржи (см. ниже).
Erivan Square, where the robbery took place, was renamed Lenin Square by the Soviet authorities in 1921, and a large statue of Lenin was erected in his honor in 1956. Эриванская площадь, где была совершена кража, в 1921 году переименована в Площадь Ленина, на ней в 1956 году был воздвигнут большой памятник Ленину.
In celebration of this event, I am proud to dedicate this statue and commence this year's armistice day celebration. В честь этого события я с гордостью открываю этот памятник и объявляю о начале празднования.дня перемирия
Abhakara Kiartivongse monument - Bronze statue of Admiral of the Royal Thai Navy Abhakara Kiartivongse - Prince of Chumphon, mounted on a stone pedestal on the high natural Pratumnak hill in Pattaya, 98 meters above sea level. Памятник адмиралу Кьяртивонгу - бронзовая статуя адмирала тайского Королевского флота Абхакорна Кьяртивонга - принца Чумпхона, установленная на каменном постаменте на высоком естественном холме Пратамнак в городе Паттайя, на высоте 98 метров над уровнем моря.
Больше примеров...
Скульптура (примеров 19)
The next statue will be like this. Следующая скульптура будет как это.
The statue of a chamois standing on a rock, his eyes set on the city, belongs to Karlovy Vary as much as mineral water, spa wafers and the Becher liqueur. Скульптура серны, смотрящей со скалы на город так же неотделима от Карловых Вар, как и минеральная вода, курортные вафли и Бехеровка.
He spent millions of dollars creating a bizarre personality cult, and his crowning glory was the building of a 40-foot-high gold-plated statue of himself which stood proudly in the capital's central square and rotated to follow the sun. Предметом особой гордости и величия стала 14-метровая позолоченная скульптура самого себя, которая горделиво возвышается на центральной площади в столице и вращается вслед за движением Солнца.
It consists of a large concrete statue of a face, with tears coming from the left eye in the form of small masks. Центральная скульптура мемориала представляет собой стилизованное лицо человека, из левого глаза которого текут слёзы в виде маленьких масок.
Behind the back of Stalin statue there was a sculpture of athlete jumping into the water and the fountain with athletes' sculptures who were holding a vase in outstretched hands. За спиной статуи Сталина находилась скульптура спортсмена, прыгающего в воду (воду символизировала клумба), и фонтан со скульптурной группой атлетов, которые держали вазу на вытянутых руках.
Больше примеров...
Статута (примеров 12)
The German Government has already expressed its rejection of proceedings in absentia in connection with the elaboration of the statue for the International criminal Tribunal for crimes in the former Yugoslavia. Правительство Германии уже заявляло о своем непринятии заочного производства в связи с разработкой статута международного уголовного трибунала для рассмотрения преступлений, совершенных в бывшей Югославии.
The Review Conference of the Rome Statue will take place next year in Uganda. Конференция по обзору осуществления Римского статута состоится в следующем году в Уганде.
79.9. Ensure the prompt implementation of the provisions of the Rome Statue in the national law (Hungary); 79.9 обеспечить скорейшее осуществление положений Римского статута в национальном законодательстве (Венгрия);
Also, Thailand is unable to consider becoming a Party to the Rome Statue at this stage, for the reason already mentioned. Кроме того, по изложенной выше причине Таиланд не готов на этом этапе стать участником Римского статута.
However, some provisions of the Statue, such as the provision concerning the proprio motu role of the Prosecutor, tended to dilute that same principle. Однако некоторые положения Статута, например положение о действиях Прокурора по собственной инициативе, ведут к выхолащиванию этого принципа.
Больше примеров...
Изваяние (примеров 6)
We're meeting to discuss their upcoming performance to raise funds for the Shakespeare statue. Мы встречаемся, чтобы обсудить их предстоящее представление для сбора средств на изваяние Шекспира.
He is like a thin ivory statue. Он похож на тонкое изваяние из слоновой кости.
The pedestal is made of dark granite, and the statue of Alexander II, cast in bronze. Пьедестал изготовлен из темного гранита, а само изваяние Александра II из бронзы.
Well, they showed you a statue, told you to pray Ну, они показали тебе изваяние и сказали, чтобы ты молился
He stands like a statue Becomes part of the machine Он стоит, как изваяние, похожий на деталь автомата
Больше примеров...
Statue (примеров 4)
MTV also announced the "Moonman" statue would be renamed a "Moon Person". MTV также анонсировало, что «Moonman» statue будет переименовано в «Moon Person».
The talking statues of Rome (Italian: statue parlanti di Roma) or the Congregation of Wits (Congrega degli arguti) provided an outlet for a form of anonymous political expression in Rome. Римские «говорящие» статуи (итал. statue parlanti di Roma) - форма анонимного выражения мнения народа о политической ситуации в Риме.
Meanwhile, toured the group in Munich, Germany with His Statue Falls. В том же году Upon This Dawning гастролировали в Мюнхене, Германии вместе с His Statue Falls.
There are some Hawaiian people depicted on the postage stamps of the United States, as, for example, the King Kamehameha Statue on a 1937 stamp. Изображения личностей, имеющих прямое отношение к Гавайям и гавайской истории, появлялись позднее на почтовых марках США, как, например, памятник королю Камеамеа I (Kamehameha Statue) на американской марке 1937 года.
Больше примеров...
Статуту (примеров 7)
Under the Rome Statue, victims of crime have the opportunity to participate in proceedings before the Court. Согласно Римскому статуту, потерпевшие имеют возможность принимать участие в проводимых Судом разбирательствах.
After the process is complete, the possible accession to the Statue of the International Criminal Court may be reviewed by competent authorities of the Republic of Azerbaijan. После завершения этого процесса возможность присоединения к статуту Международного уголовного суда будет рассмотрена компетентными органами Азербайджанской Республики.
His delegation called on all Member States that had not yet done so to accede to the Rome Statue and the Kampala amendments, which his own Government had recently ratified. Делегация Эстонии призывает все государства-члены, если они еще не сделали это, присоединиться к Римскому статуту и Кампальским поправкам, которые правительство страны оратора недавно ратифицировало.
Accede to the Rome Statue of the International Criminal Court (ICC); the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (CPED) and; the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (Uruguay); 113.7 присоединиться к Римскому статуту Международного уголовного суда (МУС), Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений (МКНИ) и Конвенции о предупреждении преступления геноцида и наказании за него (Уругвай);
127.31 Accede to the Rome Statue to fully align its national legislation with the Rome Statute and to investigate and prosecute international crimes effectively before its national courts or enable the International Criminal Court to investigate these crimes (Netherlands); 127.31 присоединиться к Римскому статуту, с тем чтобы полностью привести свое национальное законодательство в соответствие с Римским статутом, а также в целях эффективного расследования и судебного преследования международных преступлений в своих национальных судах и обеспечения возможности расследования Международным уголовным судом таких преступлений (Нидерланды);
Больше примеров...