| There's a statue of him in Golden Gate Park. | В Парке Золотых Ворот стоит его статуя. |
| The bronze statue, sculpted by Rudulph Evans, is 10,000 pounds and 19 feet tall. | Бронзовая статуя, созданная Рудольфом Эвансом, весит 10 тыс. фунтов и высотой в 19 футов. |
| This could be the Statue of Liber... this could be golden gate bridge. | Это может быть статуя Свобо... это может быть мост Золотые Ворота. |
| Like a living Easter Island statue. | Как статуя с острова Пасхи. |
| The statue's in a UL-approved Class 1 vault situated in a strong room... | Статуя в хранилище первого класса, размещенном - в сейфе в подвале. |
| Then the statue will take us through the final journey. | Тогда статуэтка поведёт нас в последний путь. |
| Hotel staff says this statue usually lives on this counter here. | Персонал отеля говорит, что обычно статуэтка стоит на этом столике. |
| Arrived from China a month ago, Chinese ceramic statue sold for £400,000. | Китайская керамическая статуэтка привезена из Китая месяц назад и продана за 400 тысяч фунтов. |
| This is imperial jade, So each statue on its own is relatively valuable. | Это императорский нефрит, так что каждая статуэтка немало стоит и по отдельности. |
| I had a statue. | У меня есть статуэтка. |
| A statue dedicated to Nancy Harkness Love is at the New Castle County Airport in Delaware. | Памятник Нэнси Лав установлен в аэропортуruen округа Нью-Касл штата Делавэр. |
| Perhaps they'll put a statue of me in its place. | Возможно, на том месте мне возведут памятник. |
| A memorial monument was ordered from architect Arnold Alas and unveiled on 22 September 1947, its central part being a bronze statue by sculptor Enn Roos. | Мемориальный памятник был заказан у архитектора Арнольда Аласа и открыт 22 сентября 1947 года, его центральной частью была бронзовая статуя скульптора Энна Рооса. |
| Or at least a statue or something. | Или хоть памятник поставить. |
| In this period he also worked on the presepio of Santa Maria Maggiore, on Santa Maria in Aracoeli, on the monument of Pope Boniface VIII (1300) and on the bronze statue of St. Peter in St. Peter's Basilica. | Тогда же создал вертепы для Санта-Мария-Маджоре и Санта-Мария-ин-Арачели, памятник папе Бонифацию VIII (1300) и бронзовую статую святого Петра в базилике Святого Петра. |
| James Earl Carter Presidential Statue - Georgia State Capitol in Atlanta, Georgia. | «Президент Джимми Картер» - скульптура, расположенная в здании Капитолия штата Джорджия в Атланте. |
| The statue of a chamois standing on a rock, his eyes set on the city, belongs to Karlovy Vary as much as mineral water, spa wafers and the Becher liqueur. | Скульптура серны, смотрящей со скалы на город так же неотделима от Карловых Вар, как и минеральная вода, курортные вафли и Бехеровка. |
| (STATUE SQUEAKING) That doesn't say donuts! | Скульптура не говорит - пончики. |
| It consists of a large concrete statue of a face, with tears coming from the left eye in the form of small masks. | Центральная скульптура мемориала представляет собой стилизованное лицо человека, из левого глаза которого текут слёзы в виде маленьких масок. |
| SCP-173 is a humanoid statue composed of rebar, concrete and Krylon spray paint. | SCP-173 - скульптура, состоящая из арматуры, бетона и краски марки Krylon. |
| Hence, the conclusion of the formation process of the Statue is important from the view of acceding to it. | Следовательно, завершение процесса формирования статута играет важную роль с точки зрения присоединения к нему. |
| The Review Conference of the Rome Statue will take place next year in Uganda. | Конференция по обзору осуществления Римского статута состоится в следующем году в Уганде. |
| 79.9. Ensure the prompt implementation of the provisions of the Rome Statue in the national law (Hungary); | 79.9 обеспечить скорейшее осуществление положений Римского статута в национальном законодательстве (Венгрия); |
| The report shows the importance and the impressive scale of the Court's activities a mere three years after the Rome Statue came into effect. | В докладе отражена важность впечатляющего объема работы, проделанного Судом всего лишь за три года, прошедших после вступления в действие Римского статута. |
| Authorship with Floriza Verucci of the New Civil Women Statue, a proposal for changing the Brazilian Civil Code under the equality gender perspective. | Авторство совместно с Флоризой Веруччи Нового гражданского статута для женщин, предложения по изменению Бразильского гражданского кодекса в целях обеспечения гендерного равенства. |
| In the center of the university campus stands the statue of the founder. | Посреди студенческого городка стоит изваяние основателя университета. |
| We're meeting to discuss their upcoming performance to raise funds for the Shakespeare statue. | Мы встречаемся, чтобы обсудить их предстоящее представление для сбора средств на изваяние Шекспира. |
| He is like a thin ivory statue. | Он похож на тонкое изваяние из слоновой кости. |
| Well, they showed you a statue, told you to pray | Ну, они показали тебе изваяние и сказали, чтобы ты молился |
| He stands like a statue Becomes part of the machine | Он стоит, как изваяние, похожий на деталь автомата |
| MTV also announced the "Moonman" statue would be renamed a "Moon Person". | MTV также анонсировало, что «Moonman» statue будет переименовано в «Moon Person». |
| The talking statues of Rome (Italian: statue parlanti di Roma) or the Congregation of Wits (Congrega degli arguti) provided an outlet for a form of anonymous political expression in Rome. | Римские «говорящие» статуи (итал. statue parlanti di Roma) - форма анонимного выражения мнения народа о политической ситуации в Риме. |
| Meanwhile, toured the group in Munich, Germany with His Statue Falls. | В том же году Upon This Dawning гастролировали в Мюнхене, Германии вместе с His Statue Falls. |
| There are some Hawaiian people depicted on the postage stamps of the United States, as, for example, the King Kamehameha Statue on a 1937 stamp. | Изображения личностей, имеющих прямое отношение к Гавайям и гавайской истории, появлялись позднее на почтовых марках США, как, например, памятник королю Камеамеа I (Kamehameha Statue) на американской марке 1937 года. |
| Under the Rome Statue, victims of crime have the opportunity to participate in proceedings before the Court. | Согласно Римскому статуту, потерпевшие имеют возможность принимать участие в проводимых Судом разбирательствах. |
| His delegation called on all Member States that had not yet done so to accede to the Rome Statue and the Kampala amendments, which his own Government had recently ratified. | Делегация Эстонии призывает все государства-члены, если они еще не сделали это, присоединиться к Римскому статуту и Кампальским поправкам, которые правительство страны оратора недавно ратифицировало. |
| This led to some members, such as ISA, which has not yet subscribed to the Statue of ICSC and which do not participate in the HLCP, to not be consulted in any manner. | Это привело к тому, что с некоторыми членами, такими как МОДМ, который еще не присоединился к статуту КМГС и который не участвует в КВУП, вообще не предусмотрено каких-либо консультаций. |
| Accede to the Rome Statue of the International Criminal Court (ICC); the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (CPED) and; the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (Uruguay); | 113.7 присоединиться к Римскому статуту Международного уголовного суда (МУС), Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений (МКНИ) и Конвенции о предупреждении преступления геноцида и наказании за него (Уругвай); |
| 127.31 Accede to the Rome Statue to fully align its national legislation with the Rome Statute and to investigate and prosecute international crimes effectively before its national courts or enable the International Criminal Court to investigate these crimes (Netherlands); | 127.31 присоединиться к Римскому статуту, с тем чтобы полностью привести свое национальное законодательство в соответствие с Римским статутом, а также в целях эффективного расследования и судебного преследования международных преступлений в своих национальных судах и обеспечения возможности расследования Международным уголовным судом таких преступлений (Нидерланды); |