| The Via Crucis, the statue of Saint Anthony and the fresco in the baptistery are all 1959 works of the Franciscan Father Alberto Farina. | Богослужение Крестного пути (лат. Via Crucis), статуя Антония Падуанского, и фрески в баптистерии - все являются произведениями 1959 года Альберто Фарина (итал. Alberto Farina). |
| It has been suggested that the statue was originally erected at a slightly different angle, so that the top of the head would have been exactly horizontal. | Было высказано предположение, что статуя изначально была возведена под несколько иным углом, так что верхняя часть головы была бы точно горизонтальной. |
| The memorial is surmounted by a statue of goddess Athena. | Памятник венчает статуя богини Афины. |
| The frightened man at first stands like a statue motionless and breathless, or crouch down as if instinctively to escape observation. | Напуганный человек на первом стоит, как статуя неподвижно, затаив дыхание, или сидеть на корточках вниз, как будто инстинктивно избежать наблюдения. |
| The statue was discovered in 1588, when according to the records bright light shone from the place where it was buried. | Статуя была обнаружена в 1588 году из-за яркого света, который она излучала. |
| Those are the spices that statue was packed with as it lay in its tomb for thousands of years. | Это специи, которыми статуэтка была окружена, когда лежала в гробнице тысячи лет. |
| Eight centuries of myth from the Far East, the porcelain statue of Sikoto-no. | Восемь веков мифов и метафизики Дальнего Востока, Фарфоровая статуэтка Сикото-но. |
| And... Statue, gold guy. | И статуэтка, парень из золота. |
| I had a statue. | У меня есть статуэтка. |
| The statue you had in your possession originally belonged to one of my forefathers, Michinaga. | Та статуэтка, что была у тебя, когда-то принадлежала моему предку, Митинаге. |
| What do you think I am, a statue? | За кого вы меня принимаете, за памятник? |
| So the holiday's off, but on the other hand, shopkeepers are going to erect a statue in my honour. | Каникулы отменяются, но с другой стороны, продавцы возведут памятник в мою честь. |
| With donations by Ōyama Iwao, Saigō Tsugumichi and Yamagata Aritomo, a statue of the prince on horseback was made and erected in 1903 by the gate of the Imperial Japanese Army General Staff headquarters; it was moved to this park in 1962. | На пожертвования Ояма Ивао, Сайго Цугумити и Ямагата Аритомо в 1903 году был создан памятник принцу Арисугава на коне перед воротами Генерального штаба Императорской армии Японии. |
| The statue is of a circle of six children dancing around a crocodile. | Памятник представлял собой круг из шести детей, водящих хоровод вокруг крокодила. |
| The memorial is surmounted by a statue of goddess Athena. | Памятник венчает статуя богини Афины. |
| The park features a flower statue of the sculptor Lidija Mišić. | В парке находится скульптура, изображающая цветок, скульптора Лидии Мишич. |
| Nearby this meticulously kept park dominated by the statue of Czech composer Antonín Dvořák you can find several interesting routes. | Поблизости от этого красиво оформленного парка, в котором доминирует скульптура чешского композитора Антонина Дворжака, встречаются несколько интересных мест. |
| The statue of a chamois standing on a rock, his eyes set on the city, belongs to Karlovy Vary as much as mineral water, spa wafers and the Becher liqueur. | Скульптура серны, смотрящей со скалы на город так же неотделима от Карловых Вар, как и минеральная вода, курортные вафли и Бехеровка. |
| We will keep the statue for two weeks. | Ваша скульптура будет храниться у нас в течение 2 недель. |
| Behind the back of Stalin statue there was a sculpture of athlete jumping into the water and the fountain with athletes' sculptures who were holding a vase in outstretched hands. | За спиной статуи Сталина находилась скульптура спортсмена, прыгающего в воду (воду символизировала клумба), и фонтан со скульптурной группой атлетов, которые держали вазу на вытянутых руках. |
| The Review Conference of the Rome Statue will take place next year in Uganda. | Конференция по обзору осуществления Римского статута состоится в следующем году в Уганде. |
| Also, Thailand is unable to consider becoming a Party to the Rome Statue at this stage, for the reason already mentioned. | Кроме того, по изложенной выше причине Таиланд не готов на этом этапе стать участником Римского статута. |
| The report shows the importance and the impressive scale of the Court's activities a mere three years after the Rome Statue came into effect. | В докладе отражена важность впечатляющего объема работы, проделанного Судом всего лишь за три года, прошедших после вступления в действие Римского статута. |
| I would like to commend Mexico, which just ratified the Rome Statue a few days ago, making it the hundredth country to become a party to the statute. | Я хотел бы поздравить Мексику, которая буквально несколько дней назад ратифицировала Римский статут и стала сотым государством-участником этого Статута. |
| Authorship with Floriza Verucci of the New Civil Women Statue, a proposal for changing the Brazilian Civil Code under the equality gender perspective. | Авторство совместно с Флоризой Веруччи Нового гражданского статута для женщин, предложения по изменению Бразильского гражданского кодекса в целях обеспечения гендерного равенства. |
| In the center of the university campus stands the statue of the founder. | Посреди студенческого городка стоит изваяние основателя университета. |
| We're meeting to discuss their upcoming performance to raise funds for the Shakespeare statue. | Мы встречаемся, чтобы обсудить их предстоящее представление для сбора средств на изваяние Шекспира. |
| He is like a thin ivory statue. | Он похож на тонкое изваяние из слоновой кости. |
| The pedestal is made of dark granite, and the statue of Alexander II, cast in bronze. | Пьедестал изготовлен из темного гранита, а само изваяние Александра II из бронзы. |
| He stands like a statue Becomes part of the machine | Он стоит, как изваяние, похожий на деталь автомата |
| MTV also announced the "Moonman" statue would be renamed a "Moon Person". | MTV также анонсировало, что «Moonman» statue будет переименовано в «Moon Person». |
| The talking statues of Rome (Italian: statue parlanti di Roma) or the Congregation of Wits (Congrega degli arguti) provided an outlet for a form of anonymous political expression in Rome. | Римские «говорящие» статуи (итал. statue parlanti di Roma) - форма анонимного выражения мнения народа о политической ситуации в Риме. |
| Meanwhile, toured the group in Munich, Germany with His Statue Falls. | В том же году Upon This Dawning гастролировали в Мюнхене, Германии вместе с His Statue Falls. |
| There are some Hawaiian people depicted on the postage stamps of the United States, as, for example, the King Kamehameha Statue on a 1937 stamp. | Изображения личностей, имеющих прямое отношение к Гавайям и гавайской истории, появлялись позднее на почтовых марках США, как, например, памятник королю Камеамеа I (Kamehameha Statue) на американской марке 1937 года. |
| Under the Rome Statue, victims of crime have the opportunity to participate in proceedings before the Court. | Согласно Римскому статуту, потерпевшие имеют возможность принимать участие в проводимых Судом разбирательствах. |
| After the process is complete, the possible accession to the Statue of the International Criminal Court may be reviewed by competent authorities of the Republic of Azerbaijan. | После завершения этого процесса возможность присоединения к статуту Международного уголовного суда будет рассмотрена компетентными органами Азербайджанской Республики. |
| After the process is complete, the possible accession to the Statue of the International Criminal Court may be reviewed by competent authorities of the Republic of Azerbaijan. | После завершения этого процесса компетентные органы Азербайджанской Республики могут рассмотреть вопрос о возможном присоединении к Статуту Международного уголовного суда. |
| His delegation called on all Member States that had not yet done so to accede to the Rome Statue and the Kampala amendments, which his own Government had recently ratified. | Делегация Эстонии призывает все государства-члены, если они еще не сделали это, присоединиться к Римскому статуту и Кампальским поправкам, которые правительство страны оратора недавно ратифицировало. |
| Accede to the Rome Statue of the International Criminal Court (ICC); the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (CPED) and; the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (Uruguay); | 113.7 присоединиться к Римскому статуту Международного уголовного суда (МУС), Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений (МКНИ) и Конвенции о предупреждении преступления геноцида и наказании за него (Уругвай); |