Английский - русский
Перевод слова Statue
Вариант перевода Статуя

Примеры в контексте "Statue - Статуя"

Примеры: Statue - Статуя
During the celebrations of the festival here, held the ceremony "Simbidu" which would be a kind of auction where the bidder can drive an ox-cart bearing the statue of the saint. Во время празднования фестиваля здесь состоялась церемония "Simbidu", который был бы своего рода аукцион, где цена может управлять воли корзины подшипник статуя святого.
There is a statue in Saint Peter's Basilica of the Pontiff absorbed in prayer, kneeling on a tomb which commemorates a fallen soldier of the war, which he described as a "useless massacre". Статуя в Базилике Святого Петра «Понтифик в молитве» увековечила память павших на войне солдат, которую он описал как «бесполезную бойню».
The statue of the gilded lady was removed from the obelisk and exhibited at the entrance of the Luxembourg pavilion of the Expo 2010 world exhibition in Shanghai. Статуя позолоченной женщины выставлялась на входе в павильон Люксембурга на выставке в 2010 году, всемирной выставке, прошедшей в Шанхае.
On 1980 a fountain was placed on the middle of the square and after the Fall of communism in Albania it was named after Mother Teresa and a statue of her was placed on the east side of the square. В 1980 году на середине площади был размещён фонтан, а после падения коммунистического режима в Албании она была названа в честь матери Терезы и её статуя была помещена на восточной стороне площади.
He also said the statue represented "millions of oppressed" in Eastern Europe and "gives them constant encouragement to struggle forever against Communist tyranny, until, one day final victory is achieved, as it most surely will be." Эйзенхауэр также сказал, что статуя представляет «миллионы угнетенных» в Восточной Европе и «дарит им постоянное вдохновение вместе бороться против коммунистической тирании, пока в один прекрасный день над ней не будет достигнута окончательная победа, которая воистину состоится».
Where a square as our There was a statue of the founder, as our had a bar like ours Там была такая же площадь, как у нас, такая же, как у нас, статуя основателя, и был такой же бар.
Statue of Queen Victoria on the grounds of the Belfast City Hall. Статуя королевы Виктории у мэрии Белфаста.
In the middle of the main courtyard is the Phoenix Memorial Statue, dedicated to the memory of Jean Grey. В середине главного двора находится Мемориальная статуя Феникса, посвященная памяти Джин Грей.
Which reminds me, our friend, The Living Statue, was here on Saturday. О, вспомнил, наш друг, живая статуя, был там в субботу.
The Statue shows Smith in later life - he spent his last years in Edinburgh - but still strong. Несмотря на то, что статуя отображает Смита в более позднем возрасте, свои последние годы он провел в Эдинбурге, она все равно передает его силу.
In Tales of Phantasia Klonoa appears as the Statue of Friendship. В «Сказках о Фантазии» Клоноа появляется как Статуя Дружбы.
Statue of Alexander II was 2.2 meters tall and is made of zinc. Статуя Александра II была высотой 2,2 метра и была выполнена из цинка.
This could be the Statue of Liber... this could be golden gate bridge. Это может быть статуя Свобо... это может быть мост Золотые Ворота.
(Statue Shatters) - (Inhales) (Разбивается статуя) - (Вдыхает)
The statue now stands prominently in downtown Honolulu at Wilcox Park, also named in his honor in 1989, at the centennial of the "Wilcox Rebellion". Ныне статуя установлена на важном месте в центре города Гонолулу в Парке Уилкокса, также названном в его честь в 1989 году, в год столетия «Восстания Уилкокса».
That Statue looked down upon Ellis Island, where thousands of immigrants came to seek refuge, from a home country that didn't want them, that wouldn't have them. Эта статуя глядела на остров Эллис, на котором тысячи иммигрантов искали пристанища, так как родная страна в них больше не нуждалась и отказалась от них.
Who would make sure that the Statue of David is still standing... or that Mona Lisa's still smiling? Кто позаботится, чтобы статуя Давида все еще стояла или чтобы Мона Лиза все еще улыбалась?
I'm typing "Statue", "Soldier", and "Bravery" into a geo-specific search engine and Я вбиваю "статуя", "солдат", "отвага" в поисковую систему местностей.
THAT INDICATES THAT THIS IS NOT PETER BUT IT'S A PAGAN STATUE THAT'S BEEN RENAMED. Это показывает, что это не Петр, но языческая статуя, которую переименовали.
It's just a statue! Она - это статуя! Так, идём.
I want that statue returned. Я хочу, чтобы статуя была возвращена.
The statue is carved out of stone. Статуя высечена из камня.
This statue is as large as life. Это статуя в натуральную величину.
This is a life-sized statue. Это статуя в натуральную величину.
We had a statue of Saint Michael. У нас была статуя Св.