Английский - русский
Перевод слова Statue
Вариант перевода Статуя

Примеры в контексте "Statue - Статуя"

Примеры: Statue - Статуя
Foligno Cathedral preserves a statue of the saint, of silver and bronze, made by the sculptor Giovanni Battista Maini. В соборе Фолиньо находится статуя св.Фелициана, выполненная из серебра и бронзы скульптором Giovanni Battista Maini.
In front of this late-baroque church stands a statue of Cardinal Stefan Wyszyński, primate of Poland from 1948 to 1981. В притворе церкви стоит статуя кардинала Стефана Вышинского, служившего в храме примаса Польши с 1948 по 1981 год.
This statue was very famous and portrayed Theodoric with his shield hanging across his left shoulder, and his lance extended in his right hand. Статуя была очень известной и изображала Теодориха верхом со щитом на левом плече и копьём, вытянутым в правой руке.
Any chance that's just a really good statue of thurgood? Есть надежда, что это просто очень хорошая статуя Тергуда?
In the film The Champ (1979), a small statue of Parr instigates a conversation between a boy and his stepfather. В фильме «Чемпион» (1979), небольшая статуя Парра подстрекает разговор между мальчиком и его отчимом.
Well, if it's the same to you, I'd like the statue to stay. Если для тебя это то же самое, я бы хотел, чтобы статуя осталась.
You know, that statue was supposed to bring you peace... and in a way, it did. Знаешь, эта статуя должна была принести тебе мир... Походу, это и произошло.
That statue's insured for $$5 billion! Эта статуя застрахована на 5 миллиардов!
There's a statue in Minsk that reminds me of you so much. Одна статуя в Минске так на тебя похожа.
And they have a huge statue of me. It's a big party. У них огромная моя статуя, и проводят большой праздник.
The statue of Jebediah Springfield, our illustrious town founder, Статуя Джебедиа Спрингфилда, нашего необыкновенного основателя,
When the king's statue is erected... everyone must applaud! Когда статуя короля будет воздвигнута... вы должны аплодировать.
The bronze statue, sculpted by Rudulph Evans, is 10,000 pounds and 19 feet tall. Бронзовая статуя, созданная Рудольфом Эвансом, весит 10 тыс. фунтов и высотой в 19 футов.
The statue itself is worthless, but it's big enough to hide lots of stuff inside. Сама статуя ни черта не стоит, но она достаточно велика, чтобы спрятать в ней что-нибудь.
Now, it could also be a statue, okay? Это также может быть и статуя.
Mother, her drawing, the statue! Мама, статуя как на её рисунке!
The statue is intended to serve as a constant high-profile reminder to every passer-by to say 'no' to violence against women and children. Эта статуя призвана служить постоянным громким напоминанием каждому, кто проходит мимо, о необходимости сказать "нет" насилию в отношении женщин и детей.
Nelson, you know how much I love this statue, right? Нельсон, ты же знаешь как сильно мне нравится эта статуя, правда?
But a statue with a real face, though! Но это же статуя с настоящим лицом!
No, it's a quote from William Prescott, and his statue is in front of the hill monument. Нет, это высказывание Уильяма Прескотта, его статуя находится на горе.
That Cassavius's corpse has disappeared and there's a statue in his tomb? Что тело Кассавиуса исчезло, и что в его могиле находится статуя?
Okay, well, I don't know how much you want to spend, but I do have this pretty cool Aquaman statue. Хорошо, Я не знаю как много вы хотите потратить, но у меня есть вот эта весьма крутая статуя Аквамена.
And Cornelius the Clown is the statue of Supreme Court Judge И Клоун Корнелиус - статуя судьи Верховного суда
A statue of the Roman emperor will be placed in my father's temple, and it will be defiled. Статуя римского императора будет воздвигнута в храме моего отца, и он будет осквернён.
When I decree it, the statue will be escorted to the temple. Как только я отдам приказ, статуя отправится в храм с эскортом.