| In these operations, he commanded the advanced corps troops, at their point of impact with the German tank units. | В этих операциях командовал передовыми отрядами корпуса, действуя на острие удара танковой армии. | 
| My honor is at the point of my sword, sir. | Моя честь - на острие моей шпаги, мсье. | 
| The point of my pen on this paper is like everything in the world a coincidence. | Острие моего пера на этом листе бумаги - подобно всему в мире,... тоже просто совпадение. | 
| Fire from the 8th Field Artillery Battalion knocked out the self-propelled gun, destroyed two trucks, and killed or wounded an estimated 100 North Korean troops at the point of the advance. | Огонь 8-го батальона полевой артиллерии разбил самоходку, уничтожил два грузовика, ранил или убил около ста северокорейских солдат на острие атаки. | 
| You agree that the point and the cutting edge are razor-sharp? | Вы согласны, что острие и лезвие, острые как бритва? | 
| So I need to know that you're on point, that you're going to close this. | Поэтому мне нужно знать, что ты на острие, что вы собираетесь закрыть. | 
| Dutch, you're on point. | Датч, ты на острие. | 
| The point of this pencil isn't sharp enough. | Острие этого карандаша недостаточно острое. | 
| It's got a brass point. | У него латунное острие. | 
| Instead of using magnetic levitation, Chapin's version of the motor uses a glass cylinder on a needle point as a low-friction bearing. | Вместо магнитной левитации двигатель Чапина использовал стеклянный цилиндр на острие иглы в качестве подшипника скольжения с очень низким трением. | 
| We were on point in front of the whole invasion. | Мы были на острие вторжения. | 
| The point comes out through his mouth like a tongue of metal. | Дротик вонзается троянцу в затылок,... и острие... выходит у него изо рта, подобно металлическому языку. |