The package travelled 1,200 miles to be here. |
Посылка проехала почти 2 тысячи км, прежде чем попала сюда. |
Roger, this package came for you. |
Роджер, на твоё имя пришла посылка. |
I've got a package here for Brian Griffin. |
У меня посылка для Брайана Гриффина. |
I have a package for you today, sir. |
У меня сегодня посылка для вас, сэр. |
I need a package on your truck. |
Мне нужна посылка в твоем грузовике. |
When you get home, maybe there'll be a special delivery package waiting for you. |
А когда придешь домой, может, тебя будет ждать особая посылка. |
He said he had a package - for Schmidt. |
Он сказал, что у него посылка для Шмидта. |
It's a real package from your dad. |
Это настоящая посылка, от твоего отца. |
I couldn't have called you if the package was not yet in headquarters. |
Я не мог звонить тебе, пока посылка не пришла в департамент. |
You have a package here from an Annabelle Smith. |
Эй, Мердок, тебе посылка от Аннабель Смит. |
Evans, where's the package from Earth? |
Эванс! Ну и где же посылка с Земли? |
Your package, Mr. Horrible Gelatinous Blob. |
Ваша посылка, мистер Ужасный Желатиновый студень. |
This package came while you were at work. |
Эта посылка пришла, пока ты была на работе. |
The package was shipped from her residence across town 36 hours ago. |
Посылка была отправлена из её дома через весь город 36 часов назад. |
You have the package, and that's all that matters. |
Посылка - у вас, и это главное. |
To hear me say "your package" again, please press one. |
Чтобы услышать "ваша посылка" еще раз, нажмите единицу. |
We've got a package on past live addresses from the East Room. |
Пришла посылка из Восточной Комнаты на предыдущие адреса. |
I have a package for congressman dunlap. |
У меня посылка для конгрессмена Данлапа. |
The next package may include a lot more than a finger. |
Следующая посылка может содержать гораздо больше, чем палец. |
Follow directions, or the next package will contain his head. |
Следуй инструкциям, или следующая посылка будет с его головой. |
Explains why the stolen package wasn't on the manifest. |
Это объясняет, почему посылка не числилась в накладной. |
Dr. Schmitz, got a package for you. |
Доктор Шмитц, для вас посылка. |
That package wasn't meant for me. |
Та посылка была не для меня. |
It says here your package was delivered earlier today. |
Здесь написано, что ваша посылка уже доставлена сегодня. |
I'm told there's a beautiful woman who has a package for me. |
Мне сказали, что у одной прекрасной женщины есть для меня посылка. |