| Do you still have the package? | У вас сохранилась эта посылка? |
| Got a package here addressed to Miami Metro forensics. | У меня посылка для судмедэкспертов. |
| John, you have a package. | Джон, тебе посылка. |
| The package is addressed to Judas Hayes. | Посылка адресована Иуде Хейс. |
| Has the package arrived yet? | Посылка еще не пришла? |
| You see, the package has cried itself gently to sleep. | Видимо, посылка сама себя так убаюкивала. |
| The moment the package is posted the world turns pitch-dark. | В тот момент, когда посылка была отправлена, весь мир погрузился в полную темноту. |
| So, UPS confirms that a package of costumes was dropped off at Mrs. Isaacson's lobby, but nobody signed for it, per buyer's instructions. | Почтовая служба подтвердила, что посылка с костюмами была оставлена в холле миссис Исааксон, но никто за неё не расписался, согласно инструкциям покупателя. |
| It was packed in a canister like the others with a charge to release the gas when the package was opened. | Он был упакован точно также, как и другие, с зарядом, чтобы он вспрыснул, когда посылка будет открыта. |
| There's a package. | Там есть посылка для тебя. |
| I'm trying to trace the origin of a package that was sent to... | Я пытаюсь выяснить от кого пришла посылка... для Роберта Торренса, окружная тюрьма Кимберленд, Вирджиния. |
| Yes, I'm trying to trace the origin of a package... that was sent to a Robert Torrence... at the Cumberland State Correctional Facility in Virginia. | Да. Я пытаюсь выяснить от кого пришла посылка... для Роберта Торренса, окружная тюрьма Кимберленд, Вирджиния. |
| Where's my FedEx package, or did you misplace it? | Где посылка, которую доставили ребята из "ФедЭкса"? Куда ты её положила? |
| They blew up, with a controlled explosion, the package, only to discover that it was a parcel of leaflets explaining how to deal with suspicious packages. | Взорвав её специальным детонатором, они обнаружили, что это была посылка с инструкциями, как обращаться с подозрительными посылками. |
| This package is going to Glorionimous 3, which orbits an incredible rainbow giant star. | У нас посылка на Славур З, который вращается вокруг невероятной гигантской радужной звезды. |
| Is that the package have been searching so intently for? | Это та самая посылка, которую я усиленно ищу? |
| "Maybe I've got your address wrong..."and you wont get this package. | "Возможно, у меня неправильно записаны твои координаты, и эта посылка никогда не дойдёт до тебя." |
| Package for Mrs. Winston. Mrs. Win... | Посылка для миссис Уинстон. |
| Package from one Mr. Ted Mosby. | Посылка от мистера Тэда Мозби. |
| Package for Steve Smith. | Посылка для Стива Смита. |
| Package for Wheels and The Legman. | Посылка для Коляскина и Бегунова. |
| Package for the Rice family. | Посылка для семьи Райс. |
| Package for Amy Santiago. | Посылка для Эми Сантьяго. |
| Package for Robert Garfield. | Посылка для Роберта Гарфилда. |
| Package for Brooke Roberts. | Посылка для Брук Робертс. |