I have a package for Linda Lanier. |
У меня посылка для Линды Ланьер. |
Now, move it soldier, we've got a package to collect. |
Теперь, двигай солдат, у нас есть посылка которую надо забрать. |
But I still have one package left to give. |
Но у меня осталась еще одна непереданная посылка. |
Be advised, package has arrived in early model blue U.S. mini van. |
Внимание! "Посылка" прибыла в голубом минивэне старой модели. |
Your care package actually was all package and no care. |
Твоя посылка с гостинцами на самом деле оказалась только посылкой без гостинцев. |
You got another package, Stan. |
Тебе еще одна посылка, Стэн. |
I have a package for you, boss. |
У меня посылка для вас, босс. |
After the package is tagged, we'll follow it to Quinn. |
Как только посылка будет помечена, мы проследим ее до Квинна. |
I say again... the package is en route. |
Я повторяю... посылка в пути. |
And what you are, miss, is the package. |
И ты, мисс, всего лишь посылка. |
Now, a package is arriving tomorrow night. |
Так... посылка прибывает завтра вечером из Центральной Америки. |
You know, this package, I just realized. |
Знаешь, эта посылка, я только что понял. |
No, but there's a pretty package waiting inside for you. |
Нет, но внутри - симпатичная посылка. |
The eagle is in the nest, and the package is secure. |
Орёл в гнезде, посылка в безопасности. |
I have that package for you. |
У меня есть посылка для вас. |
If my package makes it here by then, you'll get your shakedown. |
Если моя посылка успеет прийти к этому времени, тогда ты получишь свой шмон. |
I have a package for you. |
Месье Форестье, вам тут посылка! |
You have a package for me? |
У вас должна быть посылка для меня. |
But there is a package on the front seat of my truck should |
Но есть посылка на переднем сидении моего грузовика, которая должна |
There was an anonymous package Delivered to the d.A.'s office claiming you and d.A. Pollock Have been dating since January 2009. |
В офис окружного прокурора была доставлена анонимная посылка, в которой утверждалось, что вы и прокурор Поллок встречались с января 2009 года. |
So what did this haole do when his package didn't show up? |
Так и что сделал этот белый когда его посылка не пришла? |
In fact, I had called said museum, long distance, to tell them a package was arriving. |
На самом деле, я позвонил в музей по междугородней связи, сказать им, что приедет посылка. |
So your package is still on the truck, but you can pick it up from the distribution center after 4:30. |
Ваша посылка ещё в грузовике, но вы сможете её забрать со склада после 4:30. |
All right, where's the package? |
Вот здорово, что за посылка? |
The guy at the gates has a package. |
Ребята сказали, что у них посылка. |