Английский - русский
Перевод слова Package
Вариант перевода Посылка

Примеры в контексте "Package - Посылка"

Примеры: Package - Посылка
I have a package for Linda Lanier. У меня посылка для Линды Ланьер.
Now, move it soldier, we've got a package to collect. Теперь, двигай солдат, у нас есть посылка которую надо забрать.
But I still have one package left to give. Но у меня осталась еще одна непереданная посылка.
Be advised, package has arrived in early model blue U.S. mini van. Внимание! "Посылка" прибыла в голубом минивэне старой модели.
Your care package actually was all package and no care. Твоя посылка с гостинцами на самом деле оказалась только посылкой без гостинцев.
You got another package, Stan. Тебе еще одна посылка, Стэн.
I have a package for you, boss. У меня посылка для вас, босс.
After the package is tagged, we'll follow it to Quinn. Как только посылка будет помечена, мы проследим ее до Квинна.
I say again... the package is en route. Я повторяю... посылка в пути.
And what you are, miss, is the package. И ты, мисс, всего лишь посылка.
Now, a package is arriving tomorrow night. Так... посылка прибывает завтра вечером из Центральной Америки.
You know, this package, I just realized. Знаешь, эта посылка, я только что понял.
No, but there's a pretty package waiting inside for you. Нет, но внутри - симпатичная посылка.
The eagle is in the nest, and the package is secure. Орёл в гнезде, посылка в безопасности.
I have that package for you. У меня есть посылка для вас.
If my package makes it here by then, you'll get your shakedown. Если моя посылка успеет прийти к этому времени, тогда ты получишь свой шмон.
I have a package for you. Месье Форестье, вам тут посылка!
You have a package for me? У вас должна быть посылка для меня.
But there is a package on the front seat of my truck should Но есть посылка на переднем сидении моего грузовика, которая должна
There was an anonymous package Delivered to the d.A.'s office claiming you and d.A. Pollock Have been dating since January 2009. В офис окружного прокурора была доставлена анонимная посылка, в которой утверждалось, что вы и прокурор Поллок встречались с января 2009 года.
So what did this haole do when his package didn't show up? Так и что сделал этот белый когда его посылка не пришла?
In fact, I had called said museum, long distance, to tell them a package was arriving. На самом деле, я позвонил в музей по междугородней связи, сказать им, что приедет посылка.
So your package is still on the truck, but you can pick it up from the distribution center after 4:30. Ваша посылка ещё в грузовике, но вы сможете её забрать со склада после 4:30.
All right, where's the package? Вот здорово, что за посылка?
The guy at the gates has a package. Ребята сказали, что у них посылка.