| In those schools Turkmenistan's official language was used for teaching subjects that were part of the national component of the curriculum. | В таких школах государственный язык Туркменистана используется для преподавания учебных дисциплин, входящих в национальный компонент учебной программы. |
| Study of the official State language is compulsory as an academic subject at all levels and at all educational establishments throughout the country. | Государственный язык обязателен для изучения во всех учебных заведениях на всей территории Украины как учебный предмет на постоянной основе. |
| Catalan is the only official language of Andorra. | Каталонский - единственный государственный язык Андорры. |
| In 1998, Argentine President Carlos Menem paid an official visit to Ukraine. | В 1998 году президент Аргентины Карлос Менем осуществил государственный визит на Украину. |
| It is the only official state language of Ukraine. | Они выступают за единственный государственный украинский язык. |
| It is the official language of North Macedonia and a recognized minority language in parts of Albania, Romania, and Serbia. | Это государственный язык Северной Македонии, который считается также языком национальных меньшинств в Албании, Румынии и Сербии. |
| The official language is French, but Swahili, Lingala, Kikongo and Tshiluba are recognized as national languages. | Государственный язык - французский, однако суахили, лингала, киконго и тшилуба признаются в качестве национальных языков. |
| And less official oversight in the pharmaceutical industry can facilitate the diversion of precursors and essential chemicals into illicit channels. | И ослабленный государственный контроль за фармацевтической промышленностью может облегчить распространение прекурсоров и основных химических веществ через незаконные каналы. |
| There is no official registration of common property or shareholdings in the right to common property in a condominium. | Не осуществляется государственный учет общего имущества и доли собственности в праве на общее имущество в кондоминиуме. |
| The relevant services are available through the private sector and the official and non-governmental sectors. | Соответствующие услуги предоставляет частный сектор и государственный и негосударственный секторы. |
| Any public officer can declare any material an official secret - a certification which cannot be questioned in court. | Любое государственное должностное лицо может объявить любой материал представляющим собой государственный секрет, и это решение не может быть оспорено в судах. |
| The official language and Russian are Turkmenistan's languages of international communication. | Языками межнационального общения в Туркменистане являются государственный и русский языки. |
| Of these countries, Finland and the Philippines have translated the instrument into their official languages. | Из перечисленных выше стран содержание документа на свой государственный язык перевели Финляндия и Филиппины. |
| Knows the official language of the Republic of Belarus to the extent necessary for communication; | знает государственный язык Республики Беларусь в пределах, необходимых для общения; |
| The main language is Russian, although the only official language in Ukraine is Ukrainian. | Основной язык - русский, хотя государственный язык в Украине один, украинский. |
| The Committee for Human Rights and Ethnic Relations is taking steps to have the Covenant translated into the official language of the Republic and the text circulated. | Комитетом по правам человека и межнациональным отношениям принимаются меры по переводу и распространению текста Пакта на государственный язык РГ. |
| First official government centre to offer advanced courses for women | первый государственный орган, обеспечивающий для женщин современную подготовку; |
| Have an operational knowledge of the official language of Turkmenistan | знает государственный язык Туркменистана в пределах, необходимых для общения |
| Uzbekistan determines its way of development, name and State symbols, namely coat of arms, flag and anthem, and its official language. | Республика Узбекистан определяет свой путь развития, свое название, учреждает свою государственную символику: герб, флаг, гимн, устанавливает свой государственный язык. |
| My father is government official there. | Я родом из Самарканда. Мой отец там государственный служащий. |
| Governments should encourage the private and public sectors to support volunteerism, establish and expand corporate volunteerism and incorporate the results into official reports. | Правительства должны стимулировать частный и государственный секторы для поддержки добровольческой деятельности, создавать и расширять корпоративное добровольческое движение и включать информацию о результатах проделанной работы в официальные отчеты. |
| It was estimated that foreigners now held US $1 trillion government debt from developing economies, excluding foreign official loans. | По имеющимся оценкам нерезиденты на настоящий момент контролируют государственный долг развивающихся стран в размере 1 триллиона долларов США без учета официальных иностранных займов. |
| This report is sent to the public authority for which the relevant public official works for appropriate follow-up action. | Этот доклад направляется в государственный орган, в котором работает конкретное публичное должностное лицо, для принятия соответствующих последующих мер. |
| He wondered for what reason a public official might wish to abduct a person. | Он спрашивает, с какой целью государственный служащий может захотеть похитить то или иное лицо. |
| The State Secretary is not a political official and his/her term of office is not dependant on changing of governments. | Государственный секретарь не является политическим чиновником и его время работы на этой должности не зависит от смены Правительств. |