| Unfortunately, he never gave the location to us. | К сожалению, он так и не указал нам его месторасположение. |
| The Center, which location and structure are still under development, will promote research and organize educational programs. | Центр, месторасположение и структура которого еще уточняются, будет оказывать содействие исследованиям и организовывать учебные программы. |
| I hacked it after the riots to feed me his location. | Я взломал его после массовых беспорядков, чтобы знать его месторасположение. |
| Give up your people's location, And maybe you'll get to see them again. | Выдай месторасположение своих людей и возможно ты увидишь их снова. |
| I got Sophia Babikov's new location. | Я получил новое месторасположение Софии Бабиковой. |
| Situated between the Arc de Triomphe and Trocadero, the Floride Etoile boasts an excellent location. | Отель Floride Etoile занимает отличное месторасположение между Триумфальной аркой и площадью Трокадеро. |
| Radisson SAS has a perfect location on the historic Royal Mile, in the heart of Edinburgh city centre. | Отель Radisson SAS занимает отличное месторасположение в центре Эдинбурга на исторической королевской миле. |
| Eastgate's location and modern amenities make it a great choice for the contemporary traveler. | Месторасположение и современные удобства отеля Eastgate Tower делают его отличным выбором современных путешественников. |
| Luxury and prime location combine for a great stay in New York City. | Роскошь и прекрасное месторасположение гарантируют Вам прекрасное пребывание в Нью-Йорке. |
| With a fantastic location in Rome's most exclusive neighbourhood, the Valadier is surrounded by the city's most popular boutiques. | Отель Valadier занимает фантастическое месторасположение в наиболее эксклюзивном районе Рима в окружении самых популярных бутиков города. |
| Luxurious amenities and a prime New York location make the Royalton a fabulous selection for every traveler. | Роскошные удобства, обстановка и обслуживание, а также лучшее месторасположение в Нью-Йорке, делают отель Royalton потрясающим выбором для любого путешественника. |
| What we have to say is far more important than the location of Blair Waldorf. | То, что нам нужно сказать важнее, чем месторасположение Блэр Уолдорф. |
| I found Jake's last location - before he stopped using his phone. | Я нашел последнее месторасположение Джейка, перед тем, как он выключил свой телефон. |
| It would soon be able to identify a location for a Regional Office for Central America. | В скором времени оно сможет определить месторасположение своего Регионального отделения для Центральной Америки. |
| The hotel's unrivaled location makes it an ideal choice among Manhattan hotels for leisure and business travelers alike. | Непревзойдённое месторасположение отеля делает его идеальным выбором среди отелей Манхэттена для отдыха и деловых поездок в равной мере. |
| Its beautiful location is one of its most distinguishing characteristics. | Прекрасное месторасположение является одной из наиболее отличительных характеристик этого отеля. |
| Its strategic location allows you to discover the wonders of Venice by leisurely exploring its charming streets and canals. | Его удачное месторасположение позволит Вам посетить все чудеса Венеции неспешно прогуливаясь по очаровательным улицам и вдоль каналов. |
| Its location was on the opposite side of the station's city square. | Его месторасположение было на противоположенной стороне от вокзальной городской площади. |
| The location was selected due to the narrow width of the river at the bridge. | Месторасположение моста выбрано из-за узкости реки в этом месте. |
| Convenient location of the university buildings in the city centre. | Удобное месторасположение корпусов ВУЗа в центре города. |
| The Holiday Inn Munich enjoys a quiet, convenient location in the Bavarian capital. | Holiday Inn Munich занимает удобное месторасположение в тихом районе баварской столицы. |
| Kossak hotel enjoys a prime location near all the attractions in Old Town. | Отель Kossak занимает выгодное месторасположение. Он находится вблизи всех достопримечательностей Старого города. |
| Its convenient location makes it easy for you to reach all of the attractions around Como. | Его удобное месторасположение позволяет Вам с лёгкостью добраться до всех достопримечательностей вокруг озера Комо. |
| The precise composition, activities and location of the unit are strictly classified. | Состав, деятельность и месторасположение отрядов строго засекречены. |
| It moved to its current location in 1969 after the Market Hall had been completely refurbished and redesigned. | Музей перенесли в текущее месторасположение в 1969 году после того, как крытый рынок был полностью отремонтирован и перепланирован. |