| She was a troubled, wild kid who never had a chance to find her way. | Она была трудным подростком, у которого не было шансов найти свое призвание в жизни. | 
| So I got into a little trouble when I was a kid. | Ну, у меня были неприятности, когда я был подростком. | 
| Because I've been that same scared kid. | Просто я сама была таким же напуганным подростком. | 
| Home invasion foiled by a kid. | Вторжение в дом, отбитое подростком. | 
| What I saw was an angry kid. | Он мне показался просто злым подростком. | 
| He was a violent kid, in and out of the juvenile system. | Он был агрессивным подростком, числится в системе. | 
| I loved the Ramones when I was a kid. | Я обожал Рамонес, когда был подростком. | 
| Working class family, a few scrapes with the law when he was a kid. | Рабочая семья, парочка мелких нарушений закона, когда он был подростком. | 
| Duke hung out with a couple of thugs when-when he was a kid in the Bronx, but he joined the Guard right out of high school. | Дьюк общался с парочкой головорезов, когда был подростком в Бронксе, но после средней школы он поступил в Береговую Охрану. | 
| Well, we just met with him, and what I saw was an angry kid, at worst. | Ну, я недавно встречалась с ним, и он мне показался просто злым подростком. | 
| Back when you were a kid, it took you getting arrested for me to see that I didn't want that kind of life for you. | Когда ты был подростком и тебя арестовали из-за меня, я понял, что не желаю тебе подобной участи. | 
| When I was a kid I had a friend like that, he drove me crazy. | Когда я была подростком у меня был друг, и он сводил меня с ума. | 
| Back when you were a kid when you were writing her, you fell in love with her. | Тогда, когда был подростком, ты переписывался с ней и влюбился. | 
| He doesn't want to be my dad, he just wants to be a kid like me. | Он не хочет быть моим отцом, он просто хочет быть подростком, как я. | 
| Since I was a kid. | С тех пор как я был подростком. | 
| I'm trying to be a regular kid for a change. | Я пытаюсь быть обычным подростком. | 
| When I was a kid or something. | Когда был подростком, наверное. | 
| You were a cool kid. | Ты была крутым подростком. | 
| You have rich kid problems! | Ты был сильно проблемным подростком! | 
| He was a troubled kid. | Он был трудным подростком. | 
| I used to play a lot when you were a kid. | Много играл, будучи подростком. | 
| I was in gang life as a kid. | Подростком я состоял в банде. | 
| Marcus Green was a troubled kid, but he was still just a kid. | Маркус Грин был проблемным подростком, но он всё-таки был подростком. | 
| By the time I was a teenager, I was the toughest kid on the street. | Когда я был подростком, я был самым сильным парнем на улице. | 
| What happens when he's a six-foot hormonal teenager, he kicks off like he did with that kid today? | Что если, когда он станет здоровенным гормонально неустойчивым подростком, он сорвётся на кого-то так же как сегодня? |