| It's on the Darby international website. | Это есть на сайте Дарби Интернешнл. | 
| When you get a minute, can I get the revenue numbers on alderman international? | Когда у тебя будет минутка, можешь отправить мне информацию о доходах Элдерман Интернешнл? | 
| The Government Defence Anti-Corruption Index published by Transparency International makes useful proposals on how to address corruption. | В публикуемом "Трансперенси интернешнл" издании "Индекс государственной антикоррупционной политики в оборонном секторе" высказываются полезные предложения по борьбе с коррупцией. | 
| Report prepared for Inclusion International (Asia Pacific), New Zealand. | Доклад, подготовленный для организации "Инклужн Интернешнл" (Азиатско-Тихоокеанский регион), Новая Зеландия. | 
| Furthermore, IOGT International advocates the peaceful settlement of conflicts between individuals and groups. | Кроме того, «ИОГТ Интернешнл» выступает за мирное разрешение конфликтов между отдельными лицами и группами лиц. | 
| Source: Conservation International, 2005. | Источник: Доклад организации «Консервейшн интернешнл», 2005 год. | 
| He said Chambers International is pouring a ton of money into my wire. | Он сказал Чемберс Интернешнл влило кучу денег в мой проводник. | 
| Amanda, the room was booked by a company called Garlin International. | Аманда, номер был забронирован компанией Гарлин Интернешнл. | 
| As general counsel for Winthrop International, my travels are carefully documented. | Как главный юрисконсульт Уинтроп Интернешнл мои путешествия тщательно задокументированы. | 
| Later in September, Malgorzata Rozniecka won the Miss International pageant in Japan. | Позднее в сентябре Малгожата Розницка выиграла конкурс Мисс Интернешнл в Японии. | 
| He became a Rotary International fellow and came to the United States. | Став сотрудником Ротари Интернешнл, переехал в США. | 
| Winrock International partners took an active part in the work of plenary session and 4 sections. | Партнеры Винрок Интернешнл приняли активное участие в работе пленарного заседания и четырех сессий. | 
| Well, we have received an invitation to the Laurel International. | Недавно мы получили приглашение на Лорел Интернешнл. | 
| Plates belong to a security consultant employed by Horizons International. | Номера принадлежат сотруднику охранной фирмы, Хорайзонс Интернешнл. | 
| Amnesty International had published a guide to the Convention. | Организация "Эмнести интернешнл" опубликовала руководство по Конвенции. | 
| Look, there has got to be a connection between Vicky Chase and this company, Garlin International. | Но должна же быть связь между Вики Чейз и компанией Гарлин Интернешнл. | 
| Mumbai International Limited already has a presence in the urban centers. | Мумбай Интернешнл Лтд. уже имеет свои представительства в городских центрах. | 
| Dobson's car just showed up at Dulles International. | Машину Добсона только что обнаружили на Дулс Интернешнл. | 
| But one of the most extraordinary is Rotary International. | Но одна из самых выдающихся - Ротари Интернешнл. | 
| I owe International Press one more piece. | Я должен Интернешнл Пресс еще кое что. | 
| The following non-governmental organizations were represented: Plan International Inc and Accelerated Data Program. | Присутствовали представители следующих неправительственных организаций: «Плэн Интернешнл Инк»; Ускоренной программы данных. | 
| Handicap International completed fieldwork in early 2005 for a National Disability Survey based on a random national cluster methodology. | В начале 2005 года Хандикап Интернешнл осуществил полевые работы для Национального обследования по инвалидности на основе произвольной национальной кластерной методики. | 
| In prison, he furthered his study of electronics and was soon hired by Stark International to work in its design department. | В тюрьме Лэнг продолжал изучать электронику и вскоре был нанят Старк Интернешнл, где стал работать в конструкторском отделе. | 
| Also Brain Source International has representative office in London (United Kingdom). | Также компания Брейн Сорс Интернешнл имеет представительство в Лондоне (Великобритания). | 
| FINCA Afghanistan is a nonprofit microfinance organization and an affiliate of FINCA International. | ФИНКА Косово - Некоммерческая микрофинансовая организация, которая является филиалом ФИНКА Интернешнл. |