Английский - русский
Перевод слова International
Вариант перевода Интернешнл

Примеры в контексте "International - Интернешнл"

Примеры: International - Интернешнл
We'd like to thank the company FLLC "Colliers International" for their assistance in finding of office and conclusion of the lease contract. Настоящим письмом хотим поблагодарить компанию ИООО «Коллиерз Интернешнл» за оказанную помощь при поиске офисных помещений и заключения договора аренды.
Isabel Rochev (portrayed by Summer Glau) is a senior executive at Stellmoor International who acquires half of Queen Consolidated in the second-season premiere. Изабель Рошев () (Саммер Глау) - вице-президент по поглощению в Стеллмур Интернешнл, приобрела половину акций Куин Консолидейтед в премьере второго сезона.
Rumors have been going around that Weyland International, the organization behiDeath Race, has been targeted for hostile takeover. Ходят слухи вокруг Вейлэнд Интернешнл, предприятия возле Смертельной Гонки, о том, что его хотели поглотить.
The Government of the United Kingdom has provided considerable financial support to Marie Stopes International (see para. 35). Правительство Соединенного Королевства оказало значительную финансовую помощь организации "Мэри Стоупс интернешнл" (см. пункт 35).
These diamonds are valued by Diamond Counsellor International, the external valuator for Endiama, in the Central Bank. Эти алмазы оцениваются «Дайэмонд каунселэр интернешнл», внешним оценщиком «Эндиамы», в Центральном банке.
Rather, it participated in an informal joint venture with a Bahrainian business associate, United Energy International Limited. Вместо этого она участвовала в неофициальном совместном предприятии с коммерческим партнером из Бахрейна, "Юнайтед энерджи интернешнл лимитед".
As a part of the solution to alcohol and drug problems, members of IOGT International choose to lead a life free from such substances. Что касается алкоголя и наркотиков, то члены организации «ИОГТ Интернешнл» сделали выбор в пользу отказа от таких веществ.
The session continued with a presentation by Mr. Deltcho Vitchev, Financial Adviser of the Ad Hoc Group of Experts and Director of Renaissance Finance International. Затем на совещании выступил г-н Дельчо Вичев, финансовый советник Специальной группы экспертов и директор компании "Ринейсенс Файненс Интернешнл".
Complete details, including references, are presented in a forthcoming article by Yvonne Rafferty in the Journal of International Women's Studies. Полная информация по этому вопросу, включая список справочной литературы, приводится в статье Ивон Рафферти, которая будет опубликована в журнале «Джорнал оф интернешнл уиминс стадиз».
Bearing this in mind, the Association of United Families International has produced a booklet entitled "The marriage advantage",. Принимая это во внимание, Ассоциация «Юнайтед фэмилиз интернешнл» выпустила брошюру под названием «Преимущество брака», с которой можно ознакомиться на веб-сайте.
For more than 25 years, Solar Cookers International has been the leader in spreading solar thermal cooking and water pasteurization knowledge globally. Свыше четверти века организация «Солар кукерс интернешнл» является в мире лидером в просветительской деятельности и распространении технологий приготовления пищи и пастеризации воды с применением солнечной энергии.
For instance, Transparency International has estimated that corruption could increase the cost of meeting Millennium Development Goal target 7.C by 2015 by nearly US$ 50 billion. Например, по оценкам организации «Трансперенси интернешнл» коррупция может повысить стоимость достижения цели 7.С Целей тысячелетия в области развития к 2015 году почти на 50 млрд. долл. США.
NGOs such as Wan Smolbag Theatre, Transparency International Vanuatu and VANWIP have provided much of the training on voter education and training for women candidates. Такие НПО, как "Театр Ван смолбэг", отделение организации "Трансперенси интернешнл" в Вануату и АЖПВ, также принимают активное участие в обучении женщин-избирателей и женщин-кандидатов.
The Transparency International CPI measures the perceived levels of public-sector corruption in a given country and is a composite index, drawing on different expert and business surveys. ИВК, составляемый Трансперенси Интернешнл, измеряет уровни восприятия коррупции в государственном секторе той или иной страны и является составным индексом, основанным на данных опросов, проведенных среди экспертов и в деловых кругах.
Elena Semikina represented Canada in Miss International 2008, she was unplaced. Канада Канада - Елена Семикина участвовала в Мисс Интернешнл 2008, на котором не добилась успеха.
Those service providers, such as the International Telecommunications Satellite Organization, AT&T and others, have still to confirm that their operations are year-2000-compliant. Эти сервисные компании, такие, как "Интернешнл телекомьюникейшнз сателлайт организейшн", "Эй-Ти энд Ти" и другие, пока не подтвердили, что их оборудование готово к переходу на 2000 год.
One such joint enterprise actively engaged in space activity is the company International Launch Services, which provides commercial launching services of the Russian Proton carrier rocket. В число активно работающих совместных предприятий в космической области входит компания "Интернешнл Лонч Сервисез", которая занимается предоставлением коммерческих услуг по космическим запускам на российской ракете-носителе "Протон".
Announced in August 2007, the project involves Econergy International, a subsidiary of GDF Suez, which signed an equipment purchase and installation agreement to install twenty 900 kW wind turbines. В проекте, о начале реализации которого было объявлено в августе 2007 года, участвует филиал компании "ЖДФ Сюэз" ("Эконерджи интернешнл"), подписавший соглашение о закупке и монтаже оборудования для установки 20 ветровых турбин мощностью по 900 кВт.
During the reporting period, Kiwanis International completed the Iodine Deficiency Disorders Worldwide Service Project and raised more than $100 million to assist its work. За отчетный период организация "Киванис интернешнл" завершила всемирный проект по профилактике заболеваний, вызываемых недостаточностью йода, и собрала более 100 млн. долл. США на поддержку его осуществления.
Call the International Gold and Silver Brokers Association and receive the lowest possible payment. Звоните в ассоциацию "Интернешнл голд энд сильвер брокерс" и получите право на минимальный взнос.
Imamia Medics International serves disadvantaged communities internationally by providing low- or no-cost access to quality health care, public health information and humanitarian relief to regions affected by disaster and crisis. Организация "Имамиа медикс интернешнл" оказывает по всему миру услуги малоимущим общинам, предоставляя им дешевый или бесплатный доступ к качественному медицинскому обслуживанию, информацию о государственном здравоохранении и гуманитарную помощь в районы, пострадавшие от стихийных бедствий и кризиса.
Of those organizations, Heifer International indicated that the Second Decade might benefit by placing a stronger emphasis on rural poverty and sustainable agriculture. Одна из этих организаций, «Хейфер интернешнл» заявила, что во втором Десятилетии следует сделать больший упор на проблемах городской нищеты и устойчивого развития сельского хозяйства.
Voting on family political lines, non-support of political parties, Wan Smol Bag Theatre and Transparency International Vanuatu participated in a massive training programme. Правительственные учреждения, в том числе Избирательная комиссия, Канцелярия омбудсмена, а также НПО, такие как Ассоциация просветительских центров Вануату по вопросам развития сельских районов, "Театр Ван смолбэг" и отделение "Трансперенси интернешнл" в Вануату, приняли участие в крупномасштабной просветительской программе.
Recent reports by both Amnesty International and Human Rights Watch have pointed to evidence of a systematic pattern of neglect and mishandling of these cases by police forces. В последних отчетах организаций "Амнести Интернешнл" и "Хьюман райтс уотч" приводились доказательства систематической практики игнорирования и небрежного рассмотрения таких дел органами полиции.
During the fifty-first session of the Commission on the Status of Women in 2007, Friends of Africa International facilitated a discussion among women's rights activists from around the globe. На пятьдесят первой сессии Комиссии по положению женщин в 2007 году организация «Френдс оф Африка интернешнл» содействовала проведению дискуссии женщинами-правозащитницами из всех стран мира.