I suggested any household poison over shaved ice. |
Я ему предложила смешать "буравчик" с какой-нибудь бытовой отравой. |
The property primarily consists of vehicles, painting equipment and household appliances. |
Это имущество главным образом состояло из транспортных средств, оборудования для производства малярных работ и бытовой техники. |
During the period 2010-2012, UNODC assisted national partners in conducting comprehensive and comparable household corruption surveys. |
В период 2010-2012 годов ЮНОДК оказывало национальным партнерам помощь в проведении всеобъемлющих и сопоставимых обследований случаев бытовой коррупции. |
There's next to nothing coming into the household. |
Там почти ничего входя в бытовой. |
TATP is a powerful explosive made from household chemicals. |
ТАТР - это мощная взрывчатка, сделанная из бытовой химии. |
Consideration of China's household furniture industry provides an indication of the way in which the wood-based industries of that country are growing. |
Анализ сектора бытовой мебели позволяет получить представление о направлениях развития лесной промышленности Китая. |
Being the leader in production of Japanese household equipment, CHOFU intends to put upon itself more responsibility and initiative in this sphere. |
Являясь лидером в производстве японской бытовой техники, CHOFU намерена возлагать на себя больше ответственности и инициативы в этой области. |
Her work is marked by warmth, household reliability, naturalness. |
Её работы отмечены теплотой, бытовой достоверностью, естественностью. |
Samobyt offers only the most popular, best-selling household appliance models of current interest. |
СамоБыт предлагает клиентам только самые популярные, продаваемые и актуальные модели бытовой техники. |
It is recommended by the World Health Organization as a viable method for household water treatment and safe storage. |
Этот способ рекомендовала Всемирная организация здравоохранения как доступный метод обработки бытовой воды и безопасного хранения. |
If I had to guess, a household tool, pliers maybe. |
Предположу, бытовой инструмент, возможно клещи. |
We can make it from basic household products. |
Его можно получить из бытовой химии. |
[chuckles] you would be very welcome to join our little household. |
[Смеется] Вы бы очень приветствуется присоединиться наш маленький бытовой. |
Most household appliances use between 300 and 900 watts. |
Большинство бытовой техники использует от 300 до 900 Вт. |
Sir, it was household bleach and a chemistry book. |
Сэр, это были бытовой отбеливатель и учебник по химии. |
Expanded electrification and developments in chemicals and petroleum demanded new equipment and gave rise to new industries, such as household appliances. |
Для дальнейшего развития электрификации, химического и нефтяного производства требовалось новое оборудование, что в свою очередь давало толчок появлению новых отраслей промышленности для изготовления, в том числе, бытовой техники. |
The three-year project aims at assisting the Chinese Government to phase out production of ozone-depleting substances in the household refrigeration sector. |
Рассчитанный на три года проект предусматривает оказание помощи правительству Китая в поэтапном отказе от производства озоноразрушающих веществ в секторе бытовой холодильной техники. |
It would be interesting to hear statistics on the use of such household appliances. |
Было бы любопытно ознакомиться со статистикой использования такой бытовой техники. |
The invention relates to household and industrial engineering, in particular to washing machines provided with a rotatable drum. |
Изобретение относятся к бытовой и промышленной технике, а именно, к стиральным машинам с вращающимся барабаном. |
Sewage overflows in certain residential areas, where household and other waste accumulate because they are collected less often. |
В некоторых жилых кварталах не работает канализация и накапливается бытовой и иной мусор, потому что его стали реже вывозить. |
Chlordecone has also been used in household products such as ant and roach traps at concentrations of approximately 0.125%. |
Кроме того, хлордекон в концентрациях на уровне приблизительно 0,125 процента используется в такой бытовой продукции, как ловушки для муравьев и тараканов. |
The impact of these activities is enhanced through the dissemination of hygiene messages on safe drinking water and household sanitation. |
Повышению результативности этих мер способствует санитарно-гигиеническая пропаганда по вопросам безопасной питьевой воды и бытовой санитарии. |
The fund also pays minor repairs on household appliances and furniture and the house. |
Из фонда оплачиваются также мелкие расходы на ремонт бытовой техники и мебели, а также самого дома. |
Harmless machines: The use of harmless household or office machines is permitted. |
Неопасное оборудование: было разрешено заниматься трудом с применением неопасной бытовой техники или канцелярской оргтехники. |
The updated list consists of 601 household products. |
Обновленный перечень включает 601 бытовой продукт. |