Police took this blurry photo of me holding leaflets as evidence. |
Полицейские сделали вот эту мутную фотографию, где я держу листовки как доказательство вины. |
I'm holding steady over Nigerian compound area. |
Я держу позицию Зона нигерийских поселений. |
Well, I'm holding the paper in my hand. |
Ну, я держу эту газету в руках. |
I'm just holding a road flare, stepping on some oatmeal. |
Да вот просто держу фальшфейер и топчу толокно. |
You see that I am holding a knife. |
Ты видишь, что я держу нож. |
And I'm holding a plate underneath my hamburger, just so you know. |
И я держу тарелку под своим гамбургером, это просто чтобы вы знали. |
I don't know why I'm holding you like this. |
Я не знаю, почему держу тебя так. |
I'm holding someone's future in my hds. |
Я держу чье-либо будущие в руках. |
I appear to be holding your books. |
Я, все еще держу ваши книги. |
Especially when she sees me holding it over my head. |
Особенно когда она увидит, что я держу его над головой. |
I'm holding four cabs at the north door. |
Я держу четыре такси у северного входа. |
I know I'm holding you in this plane. |
А я держу тебя на самолете. |
I'm holding a gun on you, young lady. |
Я держу тебя на мушке, деточка. |
Well, I'm holding the spot for Will. |
Что ж, я держу это место для Уилла. |
You probably wondering why I'm holding this baby. |
Вы вероятно заинтригованы зачем я держу ребёнка. |
Just holding my hands behind my back respectfully, sir. |
! - Просто держу руки за спиной, в знак уважения, сэр. |
I'm holding it hostage till he gets mommy and daddy to write me a check. |
Я держу её в заложницах, пока он не попросит мамочку с папочкой выписать мне чек. |
I'm holding three of them... |
Я держу три такие в руках. |
I'm holding 20 million worth of blue garnets in my hand. |
Я держу 20 миллионов в синих брилиантах в своей руке. |
I see who I'm holding onto. |
Я вижу кого я держу внутри. |
I'm holding your neck so you don't get whiplash. |
Держу твою шею, чтобы ты её не сломал. |
Henry, I promise you, I'm not holding your family prisoner. |
Генри, клянусь, я не держу твою семью в плену. |
I'm not holding anything in, Sue. |
Я больше ничего не держу в себе, Сью. |
I'm holding it three centimeters from your head. |
Я держу на З сантиметра выше головы. |
Except he cries constantly unless I'm holding him. |
Только он постоянно плачет, если я его не держу. |