| They must be holding her somewhere else. | Они, должно быть, держат ее где-то еще. |
| Must be where they're holding Jack. | Это может быть местом, где они держат Джека. |
| European banks holding Greek government debt could keep pretending that it is worth its full value. | Европейские банки, которые держат греческий государственный долг, могут продолжать притворяться, что он все еще стоит свою полную стоимость. |
| And outside that, they're probably holding him in a cell somewhere. | И снаружи, вероятно они держат его где-то в клетке. |
| They've been holding him under everyone's nose. | Они держат его у всех под носом. |
| They are holding her in an empty... Al-Sinaa district. | Они держат ее в пустом... районе Ал-Синаа. |
| I'm seeing stab marks, both holding weapons... | Я вижу ножевые ранения, оба держат оружие... |
| And there's no telling where they're holding Two. | И неизвестно, где держат Вторую. |
| I poke around, find out where they're holding Jimmy. | Я осматриваюсь, нахожу место, где они держат Джимми. |
| The FBI has located the farmhouse where they're holding your son. | ФБР узнало местоположение фермы, где держат вашего сына. |
| Where are they holding you, over. | Где они Вас держат? Приём. |
| We don't know where they're holding your wife and son. | Мы не знаем, где держат вашу жену и сына. |
| You see these figures holding the Spears. | Видите, как эти фигуры держат копья. |
| They're armed and holding hostages. | они вооружены, уходят от ареста и держат заложников. |
| We think they're holding hostages. | Мы думаем, что они держат заложников. |
| They're holding us at a military base in Virginia. | Они держат нас на военной базе в Вирджинии. |
| The men holding those bolts of cloth will make me King. | Королем меня сделают люди, что держат эти тряпки. |
| Swan, they're holding her downtown. | Свон, ее держат в главном управлении. |
| If they're holding her somewhere, we can get it out of the driver. | Если её где-то держат, то выбьем место из водителя. |
| But first, you show me on the map Where the taliban are holding these two marines. | Но сначала, ты покажешь мне на карте - где талибы держат этих двух морпехов. |
| They're holding the ambassador on dry dock number seven. | Они держат посла в сухом доке номер семь. |
| But with the pendulum, it allows me to manifest these invisible forces that are holding the magnets up. | Но маятник, позволяет мне показать эти невидимые силы, которые держат магниты на воздухе. |
| They're holding him because they want information. | Они держат его, потому что хотят получить информацию. |
| That must be where they're holding them. | Должно быть, они именно там их держат. |
| They're holding Nadine hostage because they're jealous of our love. | Они держат Надин в заложниках, потому что завидуют нашей любви. |