| They are holding her here, in Paris. | Они держат ее где-то в Париже. |
| The Fifth Column will contact me and inform me where they're holding Lisa. | Пятая Колонна свяжется со мной и скажет, где они держат Лизу. |
| I... I was told that they were holding the slot for me. | Мне... мне говорили, что они держат место для меня. |
| They're holding her in the infirmary, I think. | Думаю, её держат в изоляторе. |
| He said that they're holding Jesse's father in Ka'a'awa. | Он рассказал, что отца Джесси держат в долине Каава. |
| And they're probably holding her as bait. | И, возможно, они держат ее как наживку. |
| They are currently holding Nova's father Jesse as an hostage on a planet similar to Saturn. | В настоящее время они держат отца Новы Джесси в качестве заложника на планете, похожей на Сатурн. |
| She then leads him into a room where his siblings are holding Elizabeth and Hartman captive. | Затем она ведёт его в комнату, где его братья держат Элизабет и Хартмана в плену. |
| Probably where they're holding Tatsu. | Возможно, там они держат Татсу. |
| That's where they're holding tracy - joshua base. | Вот где они держат Трэйси... База Джошуа. |
| They're holding her inside an NSIA facility. | Они держат ее внутри объекта ННРУ. |
| Find out where they're holding him and take me in. | Узнайте, где они его держат и отведите меня к нему. |
| They're holding survivors to experiment on them. | Здесь они держат выживших и ставят над ними эксперименты. |
| Tell me where they're holding her. | Просто скажи мне, где они её держат. |
| We got confirmation on the precinct where they're holding Garza. | У нас есть информация о месте, где держат Гарзу. |
| He tried to run, so they're holding him there. | Он пытался сбежать, поэтому они его держат внутри. |
| Because I think this might be where they're holding Reddington. | Мне кажется, что именно там держат Реддингтона. |
| The humans are holding two silent males hostage for "observation". | Люди держат двоих в заложниках для "обследования". |
| All over the world they're holding US currencies. | Американскую валюту держат во всём мире. |
| They're holding Gandhi and congress politicians there. | Они держат там Ганди и ряд политиков конгресса. |
| They're just holding it out in front of you. | Они просто держат его перед тобой. |
| No, I thought we could follow the bug people to where they were holding Laurel... | Нет, я думал, что мы сможем проследить за жучилами туда, где они держат Лорел... |
| They've been holding us here since yesterday. | Нас держат здесь со вчерашнего дня. |
| They're holding all the survivors hostage. | Они держат всех выживших в заложниках. |
| They're holding a plane for us at Teterboro. | Они держат самолет для нас в Тетерборо. |