They are holding her here, in Paris. |
Они держат ее где-то в Париже. |
The Fifth Column will contact me and inform me where they're holding Lisa. |
Пятая Колонна свяжется со мной и скажет, где они держат Лизу. |
I... I was told that they were holding the slot for me. |
Мне... мне говорили, что они держат место для меня. |
They're holding her in the infirmary, I think. |
Думаю, её держат в изоляторе. |
He said that they're holding Jesse's father in Ka'a'awa. |
Он рассказал, что отца Джесси держат в долине Каава. |
And they're probably holding her as bait. |
И, возможно, они держат ее как наживку. |
They are currently holding Nova's father Jesse as an hostage on a planet similar to Saturn. |
В настоящее время они держат отца Новы Джесси в качестве заложника на планете, похожей на Сатурн. |
She then leads him into a room where his siblings are holding Elizabeth and Hartman captive. |
Затем она ведёт его в комнату, где его братья держат Элизабет и Хартмана в плену. |
Probably where they're holding Tatsu. |
Возможно, там они держат Татсу. |
That's where they're holding tracy - joshua base. |
Вот где они держат Трэйси... База Джошуа. |
They're holding her inside an NSIA facility. |
Они держат ее внутри объекта ННРУ. |
Find out where they're holding him and take me in. |
Узнайте, где они его держат и отведите меня к нему. |
They're holding survivors to experiment on them. |
Здесь они держат выживших и ставят над ними эксперименты. |
Tell me where they're holding her. |
Просто скажи мне, где они её держат. |
We got confirmation on the precinct where they're holding Garza. |
У нас есть информация о месте, где держат Гарзу. |
He tried to run, so they're holding him there. |
Он пытался сбежать, поэтому они его держат внутри. |
Because I think this might be where they're holding Reddington. |
Мне кажется, что именно там держат Реддингтона. |
The humans are holding two silent males hostage for "observation". |
Люди держат двоих в заложниках для "обследования". |
All over the world they're holding US currencies. |
Американскую валюту держат во всём мире. |
They're holding Gandhi and congress politicians there. |
Они держат там Ганди и ряд политиков конгресса. |
They're just holding it out in front of you. |
Они просто держат его перед тобой. |
No, I thought we could follow the bug people to where they were holding Laurel... |
Нет, я думал, что мы сможем проследить за жучилами туда, где они держат Лорел... |
They've been holding us here since yesterday. |
Нас держат здесь со вчерашнего дня. |
They're holding all the survivors hostage. |
Они держат всех выживших в заложниках. |
They're holding a plane for us at Teterboro. |
Они держат самолет для нас в Тетерборо. |