Английский - русский
Перевод слова Holding
Вариант перевода Держат

Примеры в контексте "Holding - Держат"

Примеры: Holding - Держат
You said they are holding the cargo Говоришь, они держат груз
They're holding conscious synths somewhere. Они где-то держат разумных синтов.
They're holding him hostage. Они держат его в заложниках.
My associates are holding Janet hostage. Мои товарищи держат Джанет заложницей.
This is where they're holding Taylor. Здесь они держат Тэйлора.
Wherewhere are they holding her? Где они держат её?
That's where they're holding my friend. Там они держат моего друга.
That's where they're holding Daliyah. Там они держат Далию.
They're holding it at a farm. Пакет они держат на ферме.
Why are you holding us here? Почему нас здесь держат?
That's where they're holding the Mayor's daughter. Здесь они держат дочку мэра.
They currently Hold 10 Hosteges, and are holding their ground. Они забаррикадировались и держат в заложниках 10 человек.
I went over by the stage and the kids - There's people holding ipads in front of their faces. Я подошёл к сцене, и смотрю, люди держат перед носом айпады.
In a study by University of Virginia psychologist Jim Coan, women under stress showed signs of immediate relief by merely holding their husband's hand. Так, исследование психолога Виргинского университета Джима Коана показало, что женщины моментально успокаиваются, когда просто держат руку своего мужа.
The painting shows Friedrich's younger daughter Agnes Adelheid and his son Gustav Adolf holding a Swedish pennant 20 years after the cession of Greifswald to Prussia. На картине дочь художника Агнес Адельхайд и его сын Густав Адольф держат шведский флаг через 20 лет после передачи Грайфсвальда Пруссии.
We'll dispatch S.E.A.L. Team Ricks immediately to break into the prison holding C-137. Мы пошлём отряд быстрого реагирования Риков в тюрьму, где держат Рика Си 1-3-7.
Other Parties plan to do so, or are holding measures such as CO2 taxes and emissions trading schemes in reserve, to be introduced if necessary. Другие Стороны только планируют принятие таких мер или держат их в резерве на тот случай, если в них возникнет необходимость.
A current indicator is that the world's central banks are holding an increasing share of their foreign-exchange reserves in euros rather than US dollars. Сегодняшним подтверждением этому является тот факт, что центральные банки во всем мире держат часть своих запасов иностранной валюты в евро и увеличивают долю евро в валютных резервных фондах, в отличие от доллара США.
NEW YORK - America, once again, will have a divided government, with the Democrats holding the White House, and the Republicans controlling both houses of Congress. НЬЮ-ЙОРК - В Америке, в очередной раз, власть разделилась - демократы держат Белый дом, а республиканцы контролируют обе палаты Конгресса.
With the FBI just outside of where the kidnappers are holding those hostages, [phone ringing] it seems that Kyle Devore's life is now hanging in the balance. Даже учитываю то, что ФБР возле места, где похитители держат заложников, жизнь Кайла Девора, похоже, висит на волоске.
Do you have any idea where they're holding him? [Sob escapes] У вас есть какая-нибудь идея, где его держат?
One of these guys knows where they're holding plinter... so don't knock them all out. Ёй, один из этих реб€т должен знать, где держат -плинтера. ак что не вырубайте всех.
So the question is, so, why are they all standing there holding books? Тогда почему они держат в руках книги?
The good news is they're all holding copies of The 99, smiling, and they found me to sign the picture. Хорошая новость - то, что все они улыбаются и держат в руках экземпляры "99".
The good news is they're all holding copies of The 99,smiling, and they found me to sign the picture. Хорошая новость - то, что все они улыбаются и держат вруках экземпляры "99". Они специально разыскали меня, чтобы яподписал фотографию.