| Azerbaijan has thus completed all the formalities stipulated by international and internal law. | Таким образом, Азербайджанская Республика выполнила все формальности, предусмотренные как международным, так и внутригосударственным правом. |
| External procurement formalities to obtain the required equipment and software are extremely burdensome. | Связанные с внешними закупками формальности, которые необходимо соблюдать для приобретения требуемого оборудования и программного обеспечения, являются крайне громоздкими и затруднительными. |
| The procedures and administrative formalities for setting up a trade union are very simple. | Административные процедуры и формальности для создания профсоюза очень просты. |
| In this way, the Convention eliminates unnecessary formalities and ensures that foreign arbitral awards are recognized and enforced as early as possible. | Тем самым Конвенция исключает ненужные формальности и гарантирует как можно более оперативное признание и приведение в исполнение иностранных арбитражных решений. |
| In addition, complicated formalities and procedures are major obstacles to efficient transit transport. | Кроме того, сложные формальности и процедуры являются основными препятствиями на пути эффективных транзитных перевозок. |
| The Ministry of Justice is currently drafting the CPWA regulatory framework and Court Rules which contain administrative details and specifies procedural formalities. | Министерство юстиции в настоящее время разрабатывает в рамках ЗЗБД подзаконные акты и судебные правила, в которых уточняются административные аспекты и процессуальные формальности. |
| You know, it's just some paperwork, formalities, minor stuff. | Знаете, просто бумажная работа, формальности и мелочи. |
| Well, I find that rather unfortunate, given we've certain formalities to observe. | Хорошо, это весьма прискорбно, но мы должны соблюсти формальности. |
| I was just hoping could set aside the formalities and be a little more cordial. | Я надеялся, что... мы могли б оставить формальности и быть более сердечными. |
| It'll take a few weeks for the formalities, but he'll be released. | На формальности уйдет несколько недель, но он будет освобожден. |
| Suddenly he throws aside the formalities... | И вдруг... он отбросил формальности... |
| Such formalities should as simple as possible taking into account necessary control measures. | Такие формальности должны быть как можно более простыми с учетом необходимых мер контроля. |
| Within this definition, procedures are the activities, practices and formalities required for the movement of goods in international trade. | В соответствии с этим определением, процедуры представляют собой деятельность, практику и формальности, которые необходимы для продвижения грузов в международной торговле. |
| All delegates and participants must complete the necessary formalities in good time before the Conference with the diplomatic and consular missions of Mexico. | Всем делегатам и участникам необходимо заблаговременно до открытия Конференции соблюсти необходимые формальности, обратившись в дипломатические и консульские представительства Мексики. |
| Lithuania will now proceed with the final formalities necessary to become a full party to the Convention. | И теперь Литва выполнит последние формальности, чтобы стать полноправной участницей Оттавской конвенции. |
| We thank the Secretary-General for that important initiative and trust that the necessary formalities will be completed as soon as possible. | Мы благодарим Генерального секретаря за эту важную инициативу и надеемся, что необходимые формальности будут завершены в ближайшее время. |
| Kazakhstan had signed the International Covenant on Civil and Political Rights and would ratify it as soon as the relevant formalities had been completed. | Казахстан подписал Международный пакт о гражданских и политических правах и ратифицирует его как только будут выполнены соответствующие формальности. |
| UNMEE personnel continue to be subjected to immigration formalities by the Ethiopian authorities at the airport in Addis Ababa. | Персонал МООНЭЭ по-прежнему вынужден проходить иммиграционные формальности, введенные эфиопскими властями в аэропорту Аддис-Абебы. |
| It recognizes that import-licensing procedures can have acceptable uses, but also that complex formalities may impede the flow of international trade. | В нем признается, что использование процедур импортного лицензирования может быть допустимым, но также что сложные формальности могут препятствовать международным торговым потокам. |
| All other costs (customs duties, taxes, charges, clearing formalities) have to be borne by the buyer. | Все прочие расходы (пошлины, налоги, сборы и другие таможенные формальности) несет покупатель. |
| The travel arrangements were in addition to the usual formalities (logoff, etc. | Были поездки в дополнение к обычной формальности (выход из системы и т.д. |
| We are glad to offer you our VIP service when the necessary formalities will be done with your minimum participation. | Мы рады предложить Вам наш VIP сервис, когда все необходимые формальности будут сделаны при Вашем минимальном участии. |
| For foreign guest such tours may be planned in advance, visa, custom and other administrative formalities the hotel administration assumes. | Для зарубежных гостей подобные туры могут быть разработаны заблаговременно, а все визовые, таможенные и другие административные формальности администрация отеля готова взять на себя. |
| All transplantation formalities must be approved by KONOS (Korean Network for Organ Sharing). | Все формальности, связанные с трансплантацией, должны быть утверждены и одобрены организацией KONOS (Корейская сеть по обмену трасплантатами). |
| Many of the formalities, of course, take up a lot of time and effort. | Многие формальности, несомненно, отнимают массу времени и сил. |