Английский - русский
Перевод слова Formalities
Вариант перевода Формальности

Примеры в контексте "Formalities - Формальности"

Примеры: Formalities - Формальности
Let's bypass the formalities, Tivan. Отбросим формальности, Тиван.
Perhaps we get the formalities out of the way first. Может быть сначала уладим формальности?
Now I've dealt with the formalities. Мы уладили все формальности.
The formalities of adoption have been completed. Юридические формальности по усыновлению завершены.
May as well drop the bloody formalities. Фред. Забудем эти формальности.
Immigration formalities and customs regulations Иммиграционные формальности и таможенный режим
We can drop the formalities. Мы можем отбросить формальности.
LooK, let's forget the formalities. Послушайте, оставим формальности.
Let us pass the formalities and go directly to essence, Miss All Sunday. Оставь формальности и приступай прямо к делу, мисс Оллсандэй.
Your personal consultant will help you to choose a suitable accumulation plan and will settle all formalities at the time of receiving the insurance payment. Ваш индивидуальный консультант поможет выбрать подходящую накопительную программу и уладит все формальности при получении страховой выплаты.
You know what, we'll skip the formalities and get to the good stuff. Пропустим формальности и перейдём сразу к делу.
If you come from aboad, we will take care of all your formalities. Действительно Тебе нечего больше не надо делать, потому что мы устроим за Тебя все формальности сопряжённые с пребыванием в стране.
Trade facilitation is therefore even more relevant for land-locked countries, for which administrative procedures and time-consuming formalities are often duplicated. Поэтому деятельность по упрощению процедур торговли особенно актуальна для стран, не имеющих выхода к морю, в случае которых административные процедуры и длительные формальности зачастую дублируются.
International trade requires simple trade formalities, procedures and operations, cooperative Customs administration's attitude, and efficient door-to-door logistics chains. Для развития международной торговли требуются простые формальности, процедуры и операции, налаживание отношений сотрудничества с таможенной администрацией и создание эффективных логистических цепей с доставкой товаров "от двери до двери".
He asked the delegation to explain the reference in paragraph 22 to formalities to be completed by persons moving from one place to another within the country. Он просит делегацию объяснить ссылку в пункте 22 на формальности, которые должны соблюдать люди, передвигающиеся по стране.
The established procedure for repealing or amending a remand order allows a remand prisoner to be released without unnecessary formalities. Следует заметить, что установленный порядок отмены или изменения меры пресечения в виде заключения под стражу позволяет без излишней формальности освободить лицо, содержащееся под стражей.
These proceedings, which require no formalities, are brought before the Constitutional Chamber under the supervision of a president or examining magistrate (art. 17, CJA). Жалоба поступает в Конституционную палату, и Председатель или специальный магистрат выполняют необходимые формальности (ЗКЮ, статья 17).
The administrative formalities prescribed by law shall be instituted within a peremptory time limit of 15 days after the date on which the members decide to form the industrial association concerned. Административные формальности, связанные с организацией профсоюза, должны быть завершены в течение 15 дней.
All the formalities never change. Все формальности остаются неизменными.
The formalities are uncomplicated and quickly completed. Все формальности соблюсти довольно просто и оформление бумаг делается быстро.
On the Russian side formalities have been carried out in a moving train even earlier. На российской же территории соответствующие формальности уже соблюдаются в движущемся составе.
Mauritius, Sierra Leone and South Africa and are the fastest countries in sub-Saharan Africa for company creation formalities. В регионе Африки к югу от Сахары наиболее быстро можно соблюсти формальности для создания компаний в таких странах, как Маврикий, Сьерра-Леоне и Южная Африка.
In order to become a Monaco resident or to engage in any occupation in the Principality of Monaco, a few formalities are required. Чтобы стать жителем Монако или заниматься экономической деятельностью, следует осуществить некоторые административные формальности.
Mention of these formalities shall be made in the procedural record on pain of nullity. Эти формальности обязательно отмечаются в протоколе ознакомления, в отстутствие чего процедура признается должен обязательно содержать отметку о выполнении этих формальностей, без которой он считается недействительнойым .
The payment will be immediately made to you with no formalities. Дёньги по страховкё будут вам пёрёданы, минуя всё формальности.