When the ship arrived at the port of Marka, it was flying a Somali flag. |
В порт Марка судно вошло под сомалийским флагом. |
The crew of a ship flying the Taiwanese flag were reportedly captured and held for eight months. |
По другим сообщениям, экипаж судна под тайваньским флагом удерживался в заложниках в течение восьми месяцев. |
A number of these research activities have been carried out by ships flying the Greek Cypriot flag. |
Ряд таких исследований был проведен кораблями под кипрско-греческим флагом. |
The same condition applies to certain persons connected with the operator of sea or aircraft flying the Mexican flag. |
Такое же условие распространяется на категорию лиц, имеющих отношение к управлению воздушными или морскими судами под мексиканским флагом. |
It includes Moroccan vessels and aircraft, owned by Morocco or by others, flying the Moroccan flag. |
Она включает марокканские морские и воздушные суда, принадлежащие Марокко или другим сторонам, которые курсируют под флагом Марокко. |
Later in 1992, Air Atlanta Icelandic participated in the United Nations peacekeepers airlifting, flying the UN representatives from former Yugoslavia to Nigeria and France. |
В конце 1992 года под эгидой Организации Объединённых Наций Air Atlanta Icelandic осуществляла перевозки миротворческих сил из бывшей Югославии в Нигерию и Францию. |
At the beginning of the 1950s, he was the captain of merchant ship Chiriqui, a cattle transport flying the Panamanian flag. |
В начале 1950-х он был капитаном торгового судна «Чиники», ходившего под панамским флагом. |
Last year, ships flying the flags of 78 countries used the Canal as they made over 12,000 crossings of the isthmus, east-west and west-east. |
В прошлом году суда под флагами 78 стран использовали Канал, свыше 12000 раз пересекая перешеек с востока на запад и с запада на восток. |
On 26 October 1993, the tanker Camellia, flying the Japanese flag, left Basra port and sailed towards the sea. |
26 октября 1993 года из порта города Басры вышел в море танкер "Камелия" под японским флагом. |
For example, the letter mentioned "a patrol boat flying the flags of Kuwait and of the United Nations". |
Так, в письме упоминается "сторожевой катер под флагами Кувейта и Организации Объединенных Наций". |
One of them, which had been launched from a United States frigate and was flying the American flag, had on board 15 servicemen armed with pistols. |
На одном из них, который был спущен с фрегата Соединенных Штатов под американским флагом, находилось 15 военнослужащих, вооруженных пистолетами. |
The other, flying the British flag, had been launched from a United Kingdom frigate and carried seven men. |
Другой, под британским флагом, был спущен с фрегата Соединенного Королевства и имел на борту семь человек. |
IOTC reported that, since 2007, vessel monitoring systems had been mandatory for vessels over 15 metres in length overall flying the flags of its members. |
ИОТК сообщила, что с 2007 года наличие системы мониторинга судов обязательно для судов общей длиной более 15 метров, действующих под флагами членов Комиссии. |
Article 91 of the Convention requires that there exist a "genuine link" between a State and a vessel flying its flag. |
Статья 91 Конвенции требует, чтобы между государством и судном, плавающим под его флагом, существовала «реальная связь». |
A number of ships owned by foreign entities are also flying that flag. |
Ряд судов, владельцами которых являются иностранные структуры, также плавают под флагом КНДР. |
If the bullets start flying, hit the deck. |
Если начнут шмалять, лети под стол. |
Lyin' in the sun, palm trees, flying' fish... |
Валяться под солнцем, там пальмы, летающие рыбки... |
If they go, we'll end up flying right into their guns. |
Если они не прекратят, мы попадем прямо под огонь их орудий. |
We'll be flying an evasive pattern so we don't draw fire. |
Будем маневрировать, чтобы не попасть под обстрел. |
Flag States are responsible for ensuring that ships flying their flag comply with the relevant provisions of UNCLOS and other relevant conventions. |
Государство флага отвечает за то, чтобы суда, плавающие под его флагом, выполняли соответствующие положения ЮНКЛОС и другие относящиеся к ней конвенции. |
Contracting Governments will be permitted to receive information about ships flying their flag regardless of where those vessels are located. |
Правительства договаривающихся сторон смогут получать информацию о судах, плавающих под их флагом, независимо от того, где находятся такие суда. |
The flag State can only charge ships flying its flag for transmitting long-range identification and tracking information. |
Государство флага может возлагать вину за передачу информации об опознавании судов и слежении за ними на дальнем расстоянии лишь на суда, плавающие под его флагом. |
Gordon was horrified to find her in the street with shells and balls flying about her. |
Гордон был потрясен, увидев её на улице, под снарядами и ядрами. |
The capitulation was signed, and on 11 October the Habsburg garrison left the city with flags flying and drums rolling. |
Капитуляция была подписана, и 11 октября гарнизон покинули город с развернутыми знаменами и под бой барабанов. |
All are pressurized cabins and capable of flying over most weather. |
Все они под давлением кабинах и способных пролетел над самой погоды. |