Примеры в контексте "Flying - Под"

Примеры: Flying - Под
His special technique is a flying knee kick called Dragon Kick, similar to Joe's Tiger Kick. Его специальная техника - удар летучего колена под названием Dragon Kick.
Santa Claus is last seen flying over Halloween Town as snow starts to fall. Под весёлый хохот пролетающего над городком Хэллоуин Санты начинает медленно падать снег.
Therefore, you'll have to adapt yourself to the RCAF manner of flying. Поэтому вам придется перестроиться под манеру полетов в ВВС.
The child comes flying out through centrifugal force. Под воздействием центробежной силы ребёнок вылетает наружу.
Clark, you were so focused on flying under the radar that you lost sight of the skyline. Кларк, ты был так увлечен на полёте под радаром что потерял из виду горизонт.
This is man's first attempt at flying underwater. Это первая попытка человека летать под водой.
I found out how the guys at my job have been, flying under the radar. Я выяснил, как ребята с работы не попадали под прицел.
require the master of a ship flying its flag...: вменять в обязанность капитану любого судна, плавающего под его флагом...:
This resulted in the Civil Aviation Authorities in Liberia having lost control and oversight of the planes flying on its registry. В результате возникла ситуация, в которой управление гражданской авиации Либерии перестало контролировать самолеты, летающие под ее флагом.
This also creates certain airports of convenience, where many planes are based, flying foreign flags of convenience. В этой связи широко распространена также практика использования определенных удобных аэропортов, где базируются многие самолеты, летающие под удобным флагом иностранного государства.
In those areas, flag States have the primary responsibility to exercise jurisdiction and control over ships flying their flags. В таких районах государства флага несут главную ответственность за осуществление юрисдикции и контроля над судами, плавающими под их флагами.
One means of assessing the effective enforcement of international rules is to examine the collective port State control record of ships flying a particular flag. Одним из средств оценки эффективности обеспечения соблюдения международных норм является анализ составляемого государством порта в порядке контроля коллективного послужного списка судов, плавающих под тем или иным конкретным флагом.
The exercise of effective control by States over ships flying their flags has become increasingly imperative. Все более насущной задачей становится осуществление государствами эффективного контроля над судами, плавающими под их флагами.
UNCLOS requires flag States to exercise effective control over ships flying their flag. ЮНКЛОС предписывает государствам осуществлять эффективный контроль над судами, плавающими под их флагом.
Non-viable and destructive fishing practices continue to thrive in much of the oceans and many States do not effectively control the ships flying their flags. Во многих районах Мирового океана по-прежнему процветают нерациональные и хищнические методы рыболовства, и многие государства не имеют действенного контроля над судами, плавающими под их флагами.
This is the woman from Las Vegas flying under the name Adeline Janvier. Это женщина из Лас-Вегаса, путешествующая под именем Аделин Жанвье.
The water pressure could send us both flying. Под напором воды можем отлететь оба.
States have exclusive jurisdiction over ships flying their flag on the high seas (art. 92). Государства обладают исключительной юрисдикцией над судами, плавающими под их флагом в открытом море (статья 92).
Georgia offered an alternative airport, near Kutaisi, which is farther away from the UNOMIG area of operation and would have substantially increased flying time and mission support costs. Грузия предложила альтернативный аэропорт под Кутаиси, который находится еще дальше от района действия МООННГ, что может привести к существенному увеличению полетного времени и вспомогательных расходов Миссии.
Only that State could authorize PSI participants to stop and search a vessel flying its flag; Только оно может предоставить участникам Инициативы право задержать и осмотреть судно, которое плавает под его флагом;
The key in that regard is that flag States must exercise effective control over ships flying their flags, taking all necessary measures to establish effective maritime administrations to ensure compliance. Решение этой задачи состоит в обеспечении осуществления государствами флага эффективного контроля за судами, плавающими под их флагом, и принятия ими всех необходимых мер по созданию эффективных морских администраций в целях обеспечения выполнения существующих правил.
It deals also with issues ranging from how an ocean court should operate to what rights should be enjoyed by aircraft when flying over certain waters of various jurisdictions. Она также затрагивает широкий круг вопросов, начиная от надлежащего функционирования «океанического суда» и до прав, которые должны предоставляться самолетам, когда они пролетают над определенными водами, подпадающими под различные правовые системы.
Articles 91 to 94 of the Convention provide the legal basis for flag States to exercise effective jurisdiction and control over ships flying their flags, including fishing vessels. В статьях 91 - 94 Конвенции предусматриваются юридические основания для осуществления государствами флага эффективной юрисдикции и контроля над судами, плавающими под их флагом, включая рыболовные суда.
Article 590 stipulates that Algerian courts have jurisdiction over crimes or offences committed at sea on ships flying the Algerian flag, regardless of the nationality of the perpetrators. Статья 590, в свою очередь, гласит, что алжирские судебные органы компетентны рассматривать преступления или правонарушения, совершенных в открытом море на судах, плавающих под алжирским флагом, независимо от гражданства преступников.
{T}: Target creature you control with toughness less than Stone Giant's power gains flying until end of turn. {tap}: целевое существо под вашим контролем с выносливостью меньше, чем сила Гиганта Каменных Глыб, получает Полет до конца хода.